It involves the small intestines becoming hypersensitive to gluten, causing inflammation and an inability to absorb important nutrients.
Cela implique que l'intestin grêle devient hypersensible au gluten, provoquant une inflammation et une incapacité à absorber des nutriments importants.
When hair is trapped, body treats it like a foreign invader and attacks it, causing inflammation.
Quand un poil est piégé, le corps le traite comme un envahisseur étranger et l'attaque, provoquant une inflammation.
Lupus is an autoimmune condition that affects the body's tissues by causing inflammation, pain and rashes.
Le lupus est une maladie auto-immune qui affecte les tissus du corps, provoquant une inflammation, la douleur et l'érythème.
There is some evidence that nanoparticles might lead to genetic damage, either directly or by causing inflammation.
Il existe quelques rares preuves scientifiques affirmant que les nanoparticules peuvent causer des dommages génétiques, soit directement soit en provoquant une inflammation.
Gouty arthritis is caused by deposition of uric acid crystals in the joint, causing inflammation.
L'arthrite goutteuse est causée par le dépôt de cristaux d'acide urique dans l'articulation, causant une inflammation.
Infection "settles" is not in the nasopharynx, but falls below, causing inflammation in the lungs.
L'infection "s'installe" n'est pas dans le nasopharynx, mais tombe en dessous, provoquant une inflammation des poumons.
Other times, pathogens like viruses or parasites activate the immune system, causing inflammation.
D'autres fois, des agents pathogènes tels que des virus ou des parasites activent le système immunitaire, provoquant une inflammation.
However, with unfavorable factors for the human body, fungi become aggressive and begin to multiply uncontrollably, causing inflammation.
Cependant, avec des facteurs défavorables pour le corps humain, les champignons deviennent agressifs et commencent à se multiplier de manière incontrôlée, provoquant une inflammation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.