Download for Windows Premium
Publiciteit
causing more frequent

Vertaling van "causing more frequent" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
augmentent la fréquence
Climate change was causing more frequent and more severe disasters.
Les changements climatiques augmentent la fréquence et la gravité des catastrophes.
It is causing more frequent and devastatingly extreme weather events and it is making it harder for people to live today.
Ils augmentent la fréquence des phénomènes météorologiques extrêmes et dévastateurs et rendent plus dure la vie des gens d'aujourd'hui.
We know that climate change is causing more frequent extreme weather conditions.
Nous savons que les changements climatiques entraînent des conditions météorologiques exceptionnelles plus fréquentes.
Anxiety triggers often exacerbate his shy bladder, causing more frequent bathroom visits.
Les déclencheurs d'anxiété exacerbent souvent sa timidité urinaire, entraînant des visites aux toilettes plus fréquentes.
Global climate change is causing more frequent extreme weather events such as droughts and heavy rainfall.
Les changements climatiques du globe causent des phénomènes météorologiques extrêmes plus fréquents, entre autres les sécheresses et les pluies abondantes.
The bladder starts to contract even when it contains even small amounts of urine, causing more frequent urination by the male.
La vessie commence à se contracter même quand il contient même de petites quantités d'urine, causant des mictions plus fréquentes par le mâle.
With climate change causing more frequent heat waves and droughts, crop plants may become stressed, reducing yields and threatening food security.
Le changement climatique créant plus de vagues de chaleur et de sécheresses, les cultures peuvent être stressées, ce qui réduit les récoltes et menace la sécurité alimentaire.
Rising global temperatures, changing rainfall patterns, more extreme weather events are already causing more frequent and intense floods and droughts.
La hausse mondiale des températures, les changements des régimes de précipitations et la multiplication des événements climatiques extrêmes sont déjà responsables d'inondations et de sécheresses plus fréquentes et intenses.
However, whenever you do need a modified object of that new type you must suffer the overhead of a new object creation, as well as potentially causing more frequent garbage collections.
Cependant, dès qu'on a besoin de modifier un objet de ce nouveau type, il faut supporter le coût supplémentaire de la création d'un nouvel objet, ce qui implique aussi un passage plus fréquent du ramasse-miettes.
A large percentage of the population is already vulnerable to a range of natural hazards with increasing climate variability and climate change expected to aggravate the situation further by causing more frequent and intense droughts and increasing temperatures.
Une grande partie de la population est déjà vulnérable à une série de catastrophes naturelle, en raison de l'accroissement de la variabilité et du changement climatique qui aggraveront encore davantage la situation par des sécheresses plus fréquentes, plus intenses et des températures plus élevées.
Majority think climate change is causing more frequent storms, but aren't taking action to protect their homes and communities
La majorité des Canadiens croient que le changement climatique cause des tempêtes plus fréquentes, mais ne prennent pas de mesures pour protéger leur maison et leur collectivité.
As global temperatures rise, they will rise even faster in MENA, causing more frequent and severe droughts.
Les températures, en hausse partout, augmenteront encore plus vite dans les pays de cette région du monde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor causing more frequent in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 44 ms.