After years of exploration, they finally discovered riches beyond measure in that cavern.
Après des années d'exploration, ils découvrirent enfin des richesses inestimables dans cette caverne.
The cavern magnifies every whisper, making it feel like you're never really alone.
La caverne répercute le moindre murmure, donnant l'impression de ne jamais être seul.
The painting portrays hell as a vast cavern filled with chained souls.
Le tableau représente les enfers comme une immense grotte pleine d'âmes enchaînées.
They laughed to the echo in the cavern, their voices bouncing off the walls.
Ils riaient à tue-tête dans la grotte, leurs voix rebondissant sur les parois.
The Sartanette grotto is a vast cavern with two entrances.
La grotte de la Sartanette est une vaste cavité comportant deux entrées.
The braver ones took the first step into the dark and unknown cavern.
Les plus courageux ont fait le premier pas dans la caverne sombre et inconnue.
The cavern was filled with hollowed stones that echoed every sound.
La caverne était remplie de pierres creuses qui répercutaient chaque son.
Inside the cavern, a griffin watched over eggs that gleamed like precious gems.
Dans la caverne, un griffon veillait sur des œufs brillants comme des pierres précieuses.
The cavern stretched down into an abysmal darkness that seemed to swallow all light.
La caverne s'étendait dans une obscurité abyssale qui semblait engloutir toute lumière.
Just up ahead there's a cavern with a branch tunnel.
Juste devant il y a une caverne avec un tunnel de déviation.
I seem to have stumbled into some sort of gentlemen's cavern.
Il me semble avoir trébuché dans une sorte de caverne de gentlemen.
It's touching the edge of that cavern or void.
Il est en contact avec le bord de ce grotte ou vide.
This isn't one of the bodies we found in the cavern.
Ce n'est pas l'un des cadavres trouvés dans la grotte.