We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
changer considérablement en
changer radicalement au cours
Ice conditions can and do change dramatically over a short period of time.
Percentages of vacancies could change dramatically over a short period at duty stations where small numbers of posts were involved.
Les taux de vacance de postes pouvaient changer considérablement en peu de temps dans les lieux d'affectation où le nombre de postes considérés était peu élevé.
Our client base is expected to change dramatically over the next 10 years.
Historically, New Brunswick has been a net exporter of electricity. However, this is expected to change dramatically over the next two decades as generating capacity is expected to shut down without being fully replaced.
La province est, depuis longtemps, un exportateur net d'électricité, mais cela devrait changer radicalement au cours des deux prochaines décennies alors que la capacité de production est mise hors service sans être complètement remplacée.
The findings show that Africa's food consumption patterns will change dramatically over the next four decades.
Les résultats montrent que les habitudes de consommation alimentaire de l'Afrique vont changer radicalement au cours des quatre prochaines décennies.
These should be identified in the Comprehensive Community Plan, but not in any great detail-circumstances can change dramatically over the next ten years.
Les mesures entrant dans cette catégorie doivent être désignées dans le Plan communautaire global, mais dans des termes généraux-les circonstances peuvent changer considérablement en dix ans.
Standings can change dramatically over the course of just a few games.
That would be a challenging task as the costs of alternatives could change dramatically over time.
Cette tâche pourrait être un véritable défi, car le coût des solutions de remplacement pouvait évoluer dramatiquement avec le temps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.