It's crucial to set down any changes we make to the plan.
I think you could sell the changes we implemented in the package.
That is an indication of the kind of changes we want to make.
The changes we're looking for are focused on shareholder democracy.
The chassis reacts very healthily and logically to the changes we make.
Le châssis réagit très sainement et logiquement aux changements que nous opérons.
You will be the first informed of the changes we are envisioning.
Vous serez ainsi les premiers informés des changements que nous mijotons.
You've been sent all the literature explaining the changes we need.
Vous avez reçu les brochures expliquant les changements que nous voulions...
The changes we have suggested in shortening some of the timelines are reasonable.
Les changements que nous avons proposés afin de réduire certains délais sont raisonnables.
These stories only illustrate part of the changes we have seen.
Ces histoires illustrent en partie seulement les changements que nous avons observés.
The changes we've embarked upon are critical and key.
Les changements que nous avons mis en place sont cruciaux.
These are changes we will fight to achieve in this country.
Ce sont des changements que nous lutterons pour faire opérer dans notre pays.
The changes we face are unavoidably part of progressing in technology.
Les changements que nous rencontrons font inévitablement partie de la progression technologique.
The changes we anticipated in the election have indeed come to pass, reshaping the landscape.
Les changements que nous anticipions dans l'élection se sont effectivement réalisés, remodelant le paysage.