You can connect and check each milling machine before making a purchase.
Vous pouvez connecter et vérifier chaque fraiseuse avant de faire un achat.
This process isn't automated; you have to check each document one by one.
Cette opération est non automatique et demande de vérifier chaque document un par un.
You should check each of them carefully before removing those markers.
Vous devriez vérifier chacune d'elle soigneusement avant de retirer ces marques.
It is important to check each order at the time of receipt.
Before starting production, they check each batch of paint with a special test sample.
Avant de lancer la production, ils vérifient chaque lot de peinture avec une éprouvette spéciale.
We check each ticket before they are made available to our audience.
The gymnasts check each piece of equipment before training to prevent any risk of injury.
Les gymnastes vérifient chaque agrès avant l'entraînement pour éviter tout risque d'accident.
The technicians check each relay to make sure the signals are being passed on properly.
Les techniciens vérifient chaque relai pour s'assurer que les signaux sont retransmis correctement.
The police captain has his officers file past the witness to check each alibi.
Le capitaine de police fait défiler ses agents devant le témoin pour vérifier chaque alibi.
Direction lists allow you to check each step of your journey.
Liste de directions vous permet de vérifier chaque étape de votre trajet.
I felt reassured seeing a security officer carefully check each person.
Je me suis senti rassuré en voyant un agent de sûreté vérifier chaque personne avec attention.
We use extremely sophisticated automatic machines that thoroughly check each quality criteria.
Nous utilisons des machines automatiques extrêmement perfectionnées qui vérifient chaque critère de qualité.
A step-by-step approach lets you check each hypothesis separately before moving on to the next one.
Une approche séquentielle permet de vérifier chaque hypothèse séparément avant de passer à la suivante.