We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code civil en matière
Code civil traitant
Code civil ayant trait
Before the reform of the Civil Code dealing with insurance, the insured's obligation to make a declaration was covered by art.
Avant la réforme du Code civil en matière d'assurance, l'obligation de l'assuré de déclarer était régie par l'art.
French insurance law and the provisions of the Civil Code dealing with insurance also differ in the concepts of a "reasonable insurer" and "material influence" contained in art.
Le droit français de l'assurance et les dispositions du Code civil en matière d'assurance se distinguent aussi par les concepts "d'assureur raisonnable" et "d'influence importante" qui se trouvent à l'art.
The legal capacity of women is also covered in the proposed amendments to the Civil Code dealing with equality.
La capacité juridique de la femme est également reprise dans le nouveau projet de code civil révisé avec une touche égalitaire.
The account is prepared according to generally accepted accounting standards and the rules of the Civil Code dealing with the administration of property of others.
Le compte est établi en suivant les normes comptables généralement reconnues et les règles prévues au Code civil relatives à l'administration du bien d'autrui.
A draft amendment to articles in the Civil Code dealing with the freedom of disabled persons to determine their civil status is being studied.
Le projet portant modification des articles du Code civil relatifs à la libre expression de la volonté des personnes handicapées pour les actes d'état civil est à l'examen.
When registration of an act is required, it is done in clear and express terms, as can be seen from the many articles of the Civil Code dealing with this matter.
Lorsque le législateur veut imposer l'enregistrement d'un acte, il le fait en termes clairs et exprès, comme en témoignent les nombreux articles du Code civil portant sur le sujet.
This vast project of renewal, which has changed virtually the whole of the first volume of the Civil Code dealing with individuals, has allowed legal rules to be aligned with developments in the family unit.
Cette vaste entreprise de rénovation, qui a modifié la quasi-intégralité du livre premier du code civil relatif aux personnes, a permis de mettre en adéquation les règles de droit avec l'évolution de la cellule familiale.
In accordance with the chapter of the Civil Code dealing with the maintenance obligations of other members of the family, the extended family may include brothers and sisters, grandparents, step-parents, and stepchildren.
D'après le chapitre du Code civil consacré aux obligations d'entretien des autres membres de la famille, la famille élargie comprend les frères et sœurs, les grands-parents, les beaux-parents et les beaux-enfants.
There is a special chapter of the Civil Code dealing with common property among members of a farm family (articles 222-230).
Il y a un chapitre particulier du Code civil traitant de la propriété commune entre les membres d'une famille agricole (art. 222 à 230).
A proposal has been submitted for amendment of article 81 of the Civil Code dealing with marriage with a view to ensuring the same minimum age for marriage for both men and women, so that upon reaching the age of 16 years they will have the same rights.
Un projet de réforme de l'article 81 du Code civil ayant trait au mariage a été soumis pour assurer l'équité d'âge entre les hommes et les femmes afin que, ayant atteint les 16 ans, ils aient les mêmes droits.
The use of French solutions may also be explained by the limited interest shown by the general insurance sector at that time in this reform of the Civil Code dealing with insurance.
Le recours à des solutions françaises s'explique aussi par l'intérêt limité que le secteur de l'assurance générale a alors manifesté pour cette réforme du Code civil sur l'assurance.
In 1994, the provisions of the Civil Code dealing with jury service were amended to the effect that every Maltese Citizen having reached the age of twenty-one years or over, and residing in Malta, may serve as a juror.
En 1994, les dispositions du Code civil traitant du service de jury ont été amendées et chaque citoyen maltais ayant atteint l'âge de 21 ans ou davantage et résident à Malte peut être juré.
Significant changes have been made to the Civil Code of Québec in the leasing section including Article 1939 of the Civil Code dealing with termination provisions of the lease and the payment of rent and services
Des modifications importantes ont été apportées au Code civil du Québec dans la section du louage notamment à l'article 1939 du Code civil du Québec traitant des modalités de résiliation du bail et du paiement du loyer
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.