As the class rep, I can see a big problem in here.
En temps que délégué, je peux voir un gros problème d'ici.
If you had a few words for the next class rep...
Si tu devais adresser quelques mots au prochain délégué...
Perhaps you are already a class rep and are wondering how to bring forward concerns or ideas from your class.
Vous êtes peut-être déjà un représentant de classe et vous vous demandez comment exprimer les idées et questions suggérées par les parents de votre classe?
The mailing list for your class is now available to your class rep via the Secured Zone.
La liste de diffusion de votre classe est maintenant disponible au représentant de classe via son espace privée.
Now there's a future class rep in the making.
In class, the class rep has become the tardiness and chatter police.
En classe, la déléguée est devenue le gendarme des retards et des bavardages.
You'll be late, class rep.
On va être en retard, délégué.
I didn't know being class rep was such fun.
Je savais pas que c'était si drôle d'être déléguée.
As the class rep, I feel relieved.
Ça me rassure, en tant que déléguée.
I thought if I could be class rep, I might be able to surpass her.
Je me sentais capable d'être une meilleure déléguée qu'elle.
The teacher left the instructions on voicemail because no one was answering the class rep's phone.
Le professeur a donné les consignes sur répondeur, car personne ne répondait au téléphone du délégué.
By the way, why is the class rep here?
Mais qu'est-ce que notre déléguée fait ici ?
But why's the class rep here?
Mais qu'est-ce que notre déléguée fait ici ?