We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
classes entre
cours entre
classes de
A pair of navy indoor shoes (dockers or such) is required to preserve the cleanliness of classes between recesses.
Une paire de chaussures d'intérieur (type dockers) bleu marine est requise pour préserver la propreté des classes entre les récréations.
The school became again attractive with 4 openings of classes between 2005 and 2015.
L'école est redevenue attractive avec 4 ouvertures de classes entre 2005 et 2015.
There are no holidays during our monthly sessions, but sometimes there are days without classes between 2 months.
Il n'y a pas de vacances pendant nos sessions de cours mensuels mais parfois, des journées sans cours entre les mois.
We would advise you to follow classes between Mondays and Fridays, to allow you to take advantage of the weekends off in your selected location.
Nous vous conseillons de suivre ces cours entre le lundi et le vendredi afin que vous puissiez profiter d'un weekend de détente dans le pays de destination que vous aurez choisi.
Open to drivers from all horizons, entered as a duo or as a solo, this category is also divided into classes between saloon cars and GTs.
Ouverte aux pilotes venant de tous horizons, engagés en binôme ou en solitaire, cette catégorie est également divisée par classes entre les berlines et les GT.
Results: The Z test spotlights significants differences to all tests and all classes between comorian and metropolitan averages.
Résultats : Le test Z a mis en avant des différences significatives à toutes les épreuves et pour toutes les classes entre les moyennes comoriennes et métropolitaines.
Most application servers load classes from a deployed EAR file as an isolated tree of Java classloaders, isolating the application from other applications, but sharing classes between deployed modules.
La plupart des serveurs d'application chargent les classes d'un EAR par un arbre de classloaders isolant les exécutions des applications entre elles, mais permettant le partage des classes entre les modules à l'intérieur de l'application elle-même.
It is compared with Java but makes it possible to share the same classes between different programming languages.
Elle se compare à Java mais permet de partager les mêmes classes entre langages de programmation différents.
Everything has been said about the conflict in Northern Ireland, war of national liberation, tribal confrontation, war of classes between powerful and underdog...
On a tout dit sur le conflit nord irlandais, guerre de libération nationale, affrontement tribal, guerre de classes entre puissants et dominés...
In French Community schools, it has mainly involved the creation of new classes (292new classes between 2000-01 and 2007-08) and a slight increase in the average number of children per class (from21.2 to 21.7children).
Dans les écoles de la Communauté française, c'est principalement par l'ouverture de nouvelles classes (292nouvelles classes entre 2000-01 et 2007-08) et une légère augmentation du nombre moyen d'enfants par classe (21,2 à 21,7enfants).
Teachers are asked to work with their classes between November and mid-May, according to what suits their school timetable.
Les enseignants sont invités à travailler avec leurs classes entre novembre et mi-mai, en fonction de leur calendrier scolaire.
Umm Kalthoum then called the dean of the Institute for me to be away from classes between 10 am and noon.
Oum Kalthoum a alors appelé le doyen de l'institut pour que je puisse m'absenter des cours entre 10 heures et midi.
The Borno state ministry of education estimated that 15,000 children in the state stopped attending classes between February and May 2013, as a result of those attacks.
Le ministère de l'Éducation de l'État de Borno estime que 15000 enfants dans l'État ont cessé de suivre des cours entre février et mars 2013 en raison de ces attaques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.