In technical terms, it is a network Client/Server based backup program.
En termes techniques, il s'agit d'un programme de sauvegarde client/serveur.
All online gaming sites are based on a client/server architecture.
Tous les serveurs de jeux sont basés sur une architecture client/serveur.
Si it offers a robustness of the application in client/server communication.
Cela offre donc une certaine robustesse de l'application dans la communication client-serveur.
The DCE supplies a framework and a toolkit for developing client/server applications.
Le DCE fournit un cadre et des outils pour développer une application client-serveur.
Returns the node for the server in a client/server connection.
Get dedicated licenses to test your application in specific client/server environments.
Obtenez des licences dédiées pour tester votre application dans des environnements client/serveur spécifiques.
There appears to be a trend towards hybrid client/server logging.
Il semble y avoir une tendance vers l'hybride client/serveur de journalisation.
Most of this work was made in client/server automated services.
La plupart de ces travaux étaient des services automatisés en client/serveur.
Agresso is the major system running on a client/server environment.
Agresso est le principal système qui fonctionne dans un environnement client/serveur.
This command only works with the local or client/server datastore returned by ds.
Cette commande fonctionne uniquement avec le datastore local ou client/serveur retourné par ds.
Returns the number of bytes sent during client/server communications.
Renvoie le nombre d'octets envoyés pendant les communications client/serveur.
Our solutions are fully developed within a Client/Server architecture.
Nos solutions sont d'ailleurs entièrement développées en architecture Client/Serveur.
No interference with user experience and client/server updates.
Aucune interférence avec l'expérience utilisateur et les mises à jour client/serveur.