We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Innovation is found more in client interaction, in particular in terms of opening an account and monitoring their investments.
L'innovation se retrouve davantage au niveau de l'interaction avec le client, notamment en matière d'ouverture de compte et de suivi de ses investissements.
The role will involve client interaction and a general requirement to supply and maintain client contact and business development initiatives.
Le rôle impliquera l'interaction avec le client et une obligation générale de fournir et maintenir la communication avec les clients pour le développement de l'entreprise.
This usually involves heavy client interaction and feedback, and can lead to rapidly developed products.
Cela implique généralement une interaction client et des retours très chargés, et peut conduire à des produits développés rapidement.
His keynote addresses are based on sound knowledge and strong skills in sales, customer service, marketing and client interaction.
Ses conférences sont développées à partir de solides connaissances et compétences dans le domaine de la vente, du service clientèle, du marketing et de l'interaction client.
Do all staff members at your organization/agency receive training related to cultural safety and client interaction, including, for example, administrative staff? Suggested resources
Est-ce que tous les membres du personnel de votre organisme ou de votre établissement reçoivent de la formation sur la sécurisation culturelle et les interactions avec la clientèle, y compris, par exemple, le personnel administratif?
The Agency will also pursue more client interaction by working with partners to develop stronger relationships with industry.
L'Agence poursuivra ses interactions avec la clientèle en travaillant avec ses partenaires en vue de consolider les liens avec l'industrie.
Our customer service team strives to tick all the boxes during every client interaction.
Notre équipe de service client s'efforce de répondre à toutes les attentes lors de chaque interaction avec les clients.
The company's new chief experience officer is committed to elevating the client interaction process.
Le nouveau responsable de l'expérience client de l'entreprise s'engage à optimiser le processus d'interaction avec les clients.
Excellent client interaction retains and attracts more consumers to your brand than any other social media metrics.
Une excellente interaction avec les clients les fidélise et attire davantage de nouveaux consommateurs vers votre marque.
Then we add ongoing services such as page management, client interaction and promotional information.
Ensuite, nous ajoutons des services continus tels que la gestion des pages, l'interaction avec les clients et les informations promotionnelles.
To every client interaction we bring an unmatched combination of deep intellectual capital, industry-specific expertise, global experience, and collaboration.
Dans chaque interaction avec les clients, nous offrons une combinaison puissante de capital intellectuel, d'expertise propre au secteur d'activité, d'expérience mondiale et de collaboration étroite.
The power and utilities industry must invest in cleaner energy sources, optimize assets and client interaction and capture value from the digital disruption.
L'industrie de l'électricité et des services publiques doit investir dans des sources d'énergie plus propres, optimiser ses actifs et l'interaction client et capter la valeur issue de la révolution numérique.
Stored client records and documents can be reviewed prior to each new client interaction, reminding the advisor what work has already been done with a client, and what opportunities still exist.
Les dossiers et les documents de clients peuvent être révisés avant chaque nouvelle interaction avec le client, rappelant au conseiller quel travail a déjà été fait avec le client, et ce qu'il reste à faire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.