When the clock strikes midnight, the event will finally kick in for everyone.
Quand l'horloge sonne minuit, l'événement commencera enfin pour tout le monde.
The old superstition forebodes misfortune when the clock strikes thirteen.
La vieille superstition présage un malheur lorsque l'horloge sonne treize heures.
The moment the clock strikes midnight.
The night owl in him lights up when the clock strikes midnight, ready to create.
Le noctambule en lui se réveille quand la pendule sonne minuit, prêt à créer.
They will cue the fireworks at the exact moment the clock strikes midnight.
Ils lanceront le feu d'artifice au moment précis où l'horloge sonnera minuit.
When the clock strikes twelve, the celebrations will go off with a bang.
Quand l'horloge sonnera minuit, les festivités démarreront en grande pompe.
She's going to throw confetti up in the air when the clock strikes midnight.
A supernatural phenomenon seems to occur every time that old clock strikes midnight.
Un phénomène magique semble se produire chaque fois que cette vieille horloge sonne minuit.
As soon as the clock strikes eight, we will move off towards the mountains.
Dès que l'horloge sonnera huit heures, nous partirons vers les montagnes.
Consider making your wish when the clock strikes eleven o'clock.
Pense à faire ton vœu lorsque l'horloge sonne onze heures.
He always bolts out of work as soon as the clock strikes five.
Il file toujours du bureau dès que l'horloge sonne cinq heures.
As the clock strikes nine, the event will come to a close.
Lorsque l'horloge sonnera neuf heures, l'événement prendra fin.
As the clock strikes midnight, the village square becomes an eerie cold spot.
Lorsque l'horloge sonne minuit, la place du village devient un lieu étrange et inquiétant.