We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
imbrication étroite
This statement reveals the close interweaving between the concept of disability and the one of mutilation among the Ancients.
Ce constat révèle l'imbrication étroite entre les concepts d'infirmité et de mutilation dans l'esprit des Anciens.
These affirmations coincide with the religious neutrality of the Spanish State and mark a break with the characteristic situation of Franco's regime, which was marked by a close interweaving of religion and the State.
Ces affirmations sont bien en adéquation avec l'aconfessionnalité actuelle de l'État espagnol et en rupture avec la situation caractéristique du régime franquiste, marqué par une imbrication étroite de la religion et de l'État.
When it succeeds in avoiding reifying these categories in culturalist or naturalistic approaches, it opens leads to understand the close interweaving of socioeconomic and ethnoracial factors in the determination of health.
Lorsqu'elle parvient à éviter de réifier ces catégories dans des approches naturalisantes ou culturalisantes, elle ouvre des pistes de compréhension de l'intrication étroite des facteurs socio-économiques et ethno-raciaux dans la détermination de la santé.
Being born into a 'family in business' means having to deal very early on with an environment charged with passion, work and close interweaving between the life of the family and that of the business.
Naître dans une « famille en entreprise », c'est être confronté(e) très tôt à un environnement fait de passions, de travail et d'étroite imbrication entre la vie de famille et celle de l'entreprise.
This initiative is rooted in ICT and could be used as an example: owing to the cross-cutting nature of the sector, it actually extends far further given the nature and diversity of the entities involved and the close interweaving with other economic sectors.
Cette initiative s'ancre autour des T.I.C. Elle peut avoir valeur d'exemple : en raison de la nature transversale de ce secteur, elle déborde largement de ce cadre par la qualité et diversité des acteurs concernés, les intrications très étroites avec les autres secteurs économiques.
It is one of the most attractive districts in Pantin, characterised by a close interweaving of residential and industrial usages.
Caractérisé par une forte imbrication entre les usages résidentiels et industriels, il est un des quartiers les plus attractifs de Pantin.
I will attempt to show how the close interweaving of the generic, satirical and scientific codes results in a new, stimulating staging of the satire of science.
Nous tenterons de montrer comment l'imbrication étroite des codes générique, satirique et scientifique participe d'un projet dramaturgique original, qui renouvelle la mise en scène de la satire de la science.
I think you'll agree with me that this close interweaving of smart and caring is the very mission and achievement of the Community Foundation of Ottawa.
I will attempt to show how the close interweaving of the generic, satirical and scientific codes results in a new, stimulating staging of the satire of science.
Nous tenterons de montrer comment l'imbrication étroite des codes générique, satirique et scientifique participe d'un projet dramaturgique original, qui renouvelle la mise en scène de la satire de la science.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.