We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code et votre
code et que votre
code et de ta
code et si votre
Then insert the code and your phone will be unlocked.
Ensuite, insérez le code et votre téléphone sera débloqué.
Send your code and your application will be activated.
Envoyez votre code et votre application sera activée.
In this case, simply enter your code and your purchase amount will be automatically deducted.
Vous devrez alors introduire votre code et votre montant d'achat sera automatiquement déduit.
Enter the code and your device is good to go!
Entrez le code et votre appareil est prêt à fonctionner !
Enter the code and your card will be activated within 24 hours
Entrez ce code et votre carte sera active dans les 24h
With your QR code and your order reference, go to your restaurant
Avec votre QR code et votre numéro de commande, rendez-vous dans votre restaurant
Your code and your IP are yours.
Votre code et votre adresse IP vous appartiennent.
The service will be activated after having inserted the code and your mobile phone number in the Wayfinder application on your phone.
Le service sera activé après avoir inséré le code et votre numéro de téléphone mobile dans l'application Wayfinder de votre téléphone.
Then you have to key in a security code and your email address.
Puis, vous devez entrer le code sécurité et votre adresse e-mail.
Enter the code and your phone will immediately be unlocked.
Send us color code and your logo design, we will process accordingly.
Envoyez-nous le code couleurs et votre conception de logo, nous traiterons en conséquence.
Thank you for indicating your access code and your password.
Merci d'indiquer votre code d'accès et votre mot de passe.
Then, you have to enter your questionnaire code and your administration code.
Vous devez alors saisir votre code questionnaire et votre code administration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.