We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
street code
Code de la rue
Le code de la rue prévenait de ne pas exhiber son calibre sauf en cas d'absolue nécessité.
The street code warned not to flash your gat unless absolutely necessary.
Dans leur code de la rue, c'était clair : informer mène à des représailles, et la loyauté prime.
In their street code, it was simple: snitches get stitches, and loyalty is everything.
Le code de la rue est une règle de partage de certains espaces publics entre les différents usages.
A Street Code is a set of rules regulating public space sharing between users.
Concertation des angevins sur le code de la rue pour une ville apaisée
2011 Anjou residents' consultation on the Street Code for a more peaceful city
Expliquer avec pédagogie les évolutions rendues possibles par le code de la rue. Partager
Explaining with pedagogy the changes made possible by the street code. Share
Appliquer le code de la rue surtout au niveau des quartiers de villes, facilitant l'accès à des services publics et privés de proximité.
Applying the street code in city neighbourhoods so as to facilitate access to local public and private services.
Concevoir le code de la rue comme une composante d'une politique d'urbanisme centrée sur les personnes plutôt que sur les choses.
Designing the street code as a component of an urban planning policy focused on people rather than on objects.
le code de la rue et tout ça.
the whole "street code" thing and all.
Quand la violence vient à moi, je dois m'en occuper moi-même, mais il faut que ce soit avec une violence associée au code de la rue.
When violence comes to me I have to look after it myself, but it has to be with violence that's associated with the code of the street.
Des études empiriques indiquent que les facteurs de risque, notamment l'âge, l'origine ethnique, les difficultés scolaires, les facteurs de risque interpersonnels et l'identification au « code de la rue » sont des indicateurs de violence armée liée à la drogue.
Empirical research has found that risk factors, including age, ethnicity, trouble in school, interpersonal risk factors, and identifying with "code of the street," were predictive of occurrences of gun-drug connected violence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.