We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code
24(1) of the Code enabling "special employment," in the context of religious organizations.
24(1) du Code, dans le contexte des organisations religieuses.
A set of structural meta-data is obtained from the source code enabling extraction of the business logic.
L'extraction de la logique applicative du code source permet d'obtenir un ensemble de méta-données structurales.
Read more I deleted the text message with the code enabling me to give a delivery-related instruction.
J'ai effacé le sms reçu avec le code pour pouvoir donner une instruction de livraison.
Each customer receives, via email or via a printed coupon, an access code enabling him to access his video.
Chaque client reçoit, par email ou via un coupon imprimé, un code d'accès lui permettant d'accéder à sa vidéo.
Upon arrival, you are given a special code enabling you to benefit from an exceptional reduction on your next stay.
A votre arrivée, un code spécial vous est remis pour vous permettre de bénéficier d'une réduction exceptionnelle sur votre prochain séjour.
The medicinal products industry is prepared for a complete traceability system, with a bar code enabling the tracing of each medicinal product.
L'industrie pharmaceutique est prête à mettre en place un système de traçabilité complète, avec un code-barres permettant de tracer chaque médicament.
The service offered is monthly and the dosimeters assigned are duly labelled including the user's data and unique bar code enabling traceability of the same.
Le service proposé est mensuel et les dosimètres attribués sont dûment étiquetés, avec les données de l'utilisateur et un code barres unique qui permet leur traçabilité.
A distinction has to be made between people being safe and sound and their having received a code enabling them to move on to the next step.
Il faut distinguer le fait que les gens sont sains et saufs du fait qu'ils ont reçu un code et qu'ils peuvent passer à la prochaine étape.
This means a parent can send their child a one-time authentication code enabling them to withdraw cash from the parent's account without a card.
Concrètement, un parent peut envoyer à son enfant un code à usage unique lui permettant d'effectuer sans carte un retrait d'espèces sur le compte de ses parents.
The payee receives a unique code enabling him to access the application gateway via his bank's channel and complete his part of the payment particulars.
Le bénéficiaire reçoit un code unique lui permettant d'accéder à la passerelle d'application par l'intermédiaire du canal de sa banque et de remplir sa partie des détails de paiement.
The mobile device may be an headset provided by the movie theater, and the method includes receiving a unique identification code enabling communication with an access point.
Le dispositif mobile peut être un casque acoustique fourni par la salle de cinéma, et le procédé consiste à recevoir un code d'identification unique permettant une communication avec un point d'accès.
The resources may also be used to create an embedded adapter that may include programming code enabling data to be read from and/or written to the virtual data objects in the electronic device.
Les ressources peuvent également être utilisées pour créer un adaptateur incorporé qui peut comprendre un code de programmation permettant de lire et/ou écrire des données sur les objets de données virtuelles dans le dispositif électronique.
If that is not the case, however, imported eggs shall be given a distinguishing code enabling the unspecified nature of the farming method and the country of origin to be identified.
Si, par contre, tel n'est pas le cas, les oeufs importés seront pourvus d'un code distinctif permettant d'identifier le caractère non déterminé du mode d'élevage et le pays d'origine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.