We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code dans lequel
code qui
code sous lequel
code où
The function is not independent of the code in which it exists.
La fonction n'est pas indépendante du code dans lequel elle existe.
This avoids the section of the code in which performance is decreased.
Cela permet d'éviter la section du code dans lequel les performances sont diminuées.
The inclusion in the article of additional elements must be regarded as exceptional, since those States which had not accepted instruments defining such crimes presumably would have similar difficulties subscribing to a code in which they were also included.
Ce n'est qu'à titre exceptionnel que l'on pourra ajouter d'autres éléments à cet article car les États qui n'ont pas adhéré aux instruments qui définissaient de tels crimes éprouveront vraisemblablement les mêmes difficultés à adhérer à un code qui les prévoit aussi.
At the moment, we have physicians, dentists and other professionals operating under a code in which you have confidence.We are very particular about protecting that.
En ce moment même, il y a des médecins, des dentistes et d'autres professionnels qui se plient à un code qui vous inspire confiance. Nous mettons un soin particulier à protéger cela.
Whereas the unauthorized reproduction, translation, adaptation or transformation of the form of the code in which a copy of a computer program has been made available constitutes an infringement of the exclusive rights of the author
La reproduction, la traduction, l'adaptation ou la transformation non autorisée de la forme du code sous lequel une copie de programme d'ordinateur a été fournie constituent une atteinte aux droits exclusifs de l'auteur.
Whereas the unauthorized reproduction, translation, adaptation or transformation of the form of the code in which a copy of a computer program has been made available constitutes an infringement of the exclusive rights of the author
considérant que la reproduction, la traduction, l'adaptation ou la transformation non autorisée de la forme du code sous lequel une copie de programme d'ordinateur a été fournie constituent une atteinte aux droits exclusifs de l'auteur
The my operator confines a variable to a particular region of code in which it can be used and accessed.
Le mon opérateur confine une variable à une région particulière du code dans lequel il peut être utilisé et accessible.
wherein the collection of codes comprises at least one code in which the ordered mapping is a permutation of the ordered mapping of one of the other codes in the collection.
la collecte de codes comportant au moins un code dans lequel le mappage ordonné est une permutation du mappage ordonné d'un des autres codes de la collection.
The scope of an identifier (such as a variable, procedure, function, or a data type) is the portion of the code in which the identifier is accessible.
La portée d'un identificateur (comme une variable, une procédure, une fonction, ou un type de données) est la portion de code dans lequel l'identificateur est accessible.
The objective of s. 14(1)(b) may be ascertained directly from the Code in which it is found. Section 3 states that the objectives of the Code are
L'objectif visé par l'al. 14(1)(b) ressort directement du Code dans lequel il se trouve. L'article 3 prévoit effectivement que le Code a pour objet
Please indicate the Code in which this Article is located and provide a translation of the Article.
Veuillez indiquer le Code dans lequel cet article figure et fournir une traduction de l'article.
Written language is a code in which each sign signifies something.
Le langage écrit est un code où chaque signifiant a une signification.
There are many other sections of the code in which this would be the case.
Il y a beaucoup d'autres articles du code pour lesquels ce serait le cas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.