We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Security on the web is a serious concern, and making sure that your code is secure is essential.
La sécurité sur internet est un véritable problème et vous devez vous assurer que votre code est sans faille.
The point is that if you never ask for input on the quality of your code, then you will have no idea whether your code is secure.
Le fait est que si vous ne demandez jamais d'informations sur la qualité de votre code, vous n'auriez aucune idée de la sécurité de votre code.
Use CERT C code checking for ensuring your source code is secure with minimum vulnerability to threats.
Utilisez la vérification de code CERT C pour vous assurer que votre code source est sécurisé et présente une vulnérabilité minimale aux menaces.
For these reasons, as well as the potentially severe impact of attacks using this flaw, F-Secure is advising organizations to proactively investigate whether they're affected, and to contact us if they need help verifying whether their code is secure.
F-Secure conseille donc aux organisations d'enquêter de manière proactive pour savoir si elles sont affectées ou non par ce défaut de sécurité, et de nous contacter si elles ont besoin d'aide pour vérifier que leur code est sûr.
The use of the PIN code is secure as long as you observe the following rules
L'utilisation du code NIP est sûre si vous tenez compte des règles suivantes
Small details, the code is secure and valid W3C is a theme elegant theme.
Petits détails, le code est sécurisé et valide W3C, c'est un thème elegant thème.
Secure your workflow Know your code is secure in the Cloud with IP whitelisting and required 2-step verification.
Ayez l'assurance que votre code est sécurisé dans le cloud grâce à la mise sur liste blanche des adresses IP et à la vérification en deux étapes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.