We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A code of conduct has been issued for the security agencies.
Un code de conduite a été publié à l'intention des forces de sécurité.
I note that the reaction to the code of conduct has been overwhelmingly positive.
Je signale que la réaction au code de conduite a été extrêmement positive.
The code of conduct has been very effective in preventing all kinds of abuse.
Ce code de conduite a été très efficace pour la prévention de toutes sortes d'abus.
A code of conduct has been distributed to all staff and personnel in the field.
Un code de conduite a été distribué à l'ensemble du personnel présent sur le terrain.
A code of conduct has now been approved by the electoral authorities and is open for signature to political parties.
Un code de conduite a maintenant été approuvé par les autorités électorales et est ouvert à la signature aux partis politiques.
A code of conduct has also been developed to assist observer organizations in their participation.
Un code de conduite a également été établi afin d'aider les organisations ayant le statut d'observateur à participer.
Claiming that a code of conduct has an endorsement from a public body when it does not.
Prétendre qu'un code de conduite a reçu l'approbation d'un organisme public alors que ce n'est pas le cas.
On the ethical piece, the code of conduct has changed from previous years.
En ce qui concerne la question d'éthique, le code de conduite a changé par rapport aux années précédentes.
A register has been set up and a code of conduct has been adopted.
Un registre a été ouvert et un code de conduite a été adopté.
Claiming that a code of conduct has an endorsement from a public or other body which it does not have.
Affirmer qu'un code de conduite a reçu l'approbation d'un organisme public ou autre alors que ce n'est pas le cas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.