Download for Windows Premium
Publiciteit
code of values and ethics

Vertaling van "code of values and ethics" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That includes creating a respectful workplace as well as promoting the code of values and ethics.
Cela inclut la création d'un milieu de travail respectueux et la promotion du code de valeurs et éthique.
We will soon be going forward with a new code of values and ethics for the public service.
Nous comptons rendre bientôt public un nouveau code de valeurs et d'éthique pour la fonction publique.
We have a code of values and ethics in the office to which all staff are expected to adhere.
Nous avons un code de valeurs et d'éthique que tous les employés sont tenus de respecter.
They are also responsible for making sure staff are aware of their organization's code of values and ethics.
Elles doivent aussi s'assurer que leur personnel connaît le code de valeurs et d'éthique de l'organisation.
Work will continue on a new code of values and ethics for all federal public servants.
Nous poursuivrons notre travail pour mettre en place un nouveau code de valeurs et d'éthique à l'intention des fonctionnaires fédéraux.
So I will try to uphold the code of values and ethics that I have agreed to subscribe to.
Je vais donc essayer de respecter le Code de valeurs et d'éthique auquel j'ai accepté de me plier.
It's not stated as part of the code of values and ethics of the federal public service, for example.
Par exemple, elle n'est pas citée dans le code des valeurs et de l'éthique de la fonction publique fédérale.
There is a code of values and ethics that all public servants must comply with.
Il y a le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique, que tous les fonctionnaires sont tenus de respecter.
Also addressed was his obligation to sign and abide by the respondent's code of values and ethics.
L'obligation de signer et de respecter le code de valeurs et d'éthique du défendeur a également été soulevée.
We've talked about the code of values and ethics for the public service, but let me tell you that it doesn't provide much in the way of clarity.
On a parlé du Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique, mais laissez-moi vous dire qu'il s'agit d'un guide qui n'éclaire pas beaucoup notre lanterne.
We're all public servants, so we are subject to the code of values and ethics.
Nous sommes tous des fonctionnaires et nous sommes donc tous assujettis au Code de valeurs et d'éthique.
Are you willing to abide by an official code of values and ethics that applies to your activities even when off-duty?
Êtes-vous prêt à respecter un code de valeurs et d'éthique qui s'applique à vos activités même après les heures de travail?
In fact, the prevention or avoidance of conflict of interest is contained in the code of values and ethics that all public servants adhere to.
En fait, prévenir ou éviter les conflits d'intérêts fait partie du Code de valeurs et d'éthique que tous les fonctionnaires doivent respecter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 150. Exact: 150. Verstreken tijd: 117 ms.