We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code ou diminuer
code ou réduire
With N-MAN, you don't have to reduce code or to decrease your web site's information to allow it to be load more rapidly.
Avec N-MAN, vous ne devez pas supprimer le code ou diminuer le contenu de votre site afin que son chargement soit plus accéléré.
With Global 1 Host, you don't really have to cut down on code or to decrease your web page's written content to cause it to load at a higher speed.
Avec Global 1 Host, vous ne devez pas découper le code ou diminuer le contenu de votre site pour que son chargement soit plus rapide.
With CaFW Web Hosting, you don't need to eliminate code or to decrease your webpage's written content to enable it to be stream a lot quicker.
Avec CaFW Web Hosting, vous ne devez pas découper le code ou réduire le contenu de votre site Internet afin que son chargement soit plus rapide.
With Mid Georgia Hosting, you don't have to reduce code or to decrease your web site's content material to make it open better.
Avec Mid Georgia Hosting, vous ne devez pas supprimer le code ou réduire le contenu de votre site Internet afin que son chargement soit plus accéléré.
With SEKE WEBHOST, you do not have to cut out code or to decrease your web page's articles and other content to allow it to be open much faster.
Avec SEKE WEBHOST, vous ne devez pas supprimer le code ou diminuer le contenu de votre site web afin que son chargement soit plus accéléré.
With itdahosting, you don't have to eliminate code or to decrease your website's articles and other content to allow it to open quicker.
Avec itdahosting, vous ne devez pas découper le code ou limiter le contenu de votre site pour que son chargement soit plus rapide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.