We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the computer readable medium comprises a code segment for analyzing a telephonic communication by applying a pre-determined retention attrition criteria to the telephonic communication to calculate an attrition probability
le support lisible par ordinateur comprend un segment de code qui permet d'analyser une communication téléphonique en appliquant un critère d'attrition et de rétention prédéterminé à la communication téléphonique afin de calculer une probabilité d'attrition
an application component includes a harness that contains an application component code segment for a predetermined application context. the harness forms an interface between the application component code segment and an exterior of the application component
une composante d'application comporte un faisceau contenant un segment de code de composante d'application et une partie extérieure de la composante d'application
a code segment for receiving information differentiating local calls from long distance calls for at least some of the NPAs and the NXXs in the area
un segment de code permettant de recevoir des informations dissociant les appels locaux des appels longue distance pour au moins certains indicatifs régionaux et certains numéros de série dans la zone
The code segment for the distance calculation is available on the Formula page.
Le segment de code pour le calcul de distance est disponible à la page de formule.
the computer program broadly comprises a code segment for receiving NPAs and NXXs for an area such as an MSA
le programme informatique comprend, pour l'essentiel, un segment de code permettant de recevoir des indicatifs régionaux et des numéros de série pour une zone, telle qu'une MSA
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.