We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code spécifique à chaque
It can be accelerated by generating code specific to each case.
Firefox does not differentiate, but Internet Explorer requires a code specific to each case.
Firefox ne fait pas la différence, mais sous Internet Explorer il faut un code spécifique à chaque cas.
The representation of elements in diagrams is governed by a color code specific to each type of analysis.
La représentation des éléments dans les diagrammes est régie par un code couleur propre à chaque phase d'ingénierie.
A raw activity record then stores an activity code specific to each recognised process generated code and the associated determined context state.
Un enregistrement d'activité brute conserve alors un code d'activité spécifique à chaque code produit et reconnu, ainsi que l'état de contexte déterminé et associé.
the parsing system generates code specific to each input document and data stream type, which may then be updated as needed to handle document-specific idiosyncrasies without requiring modifications to the core parser code
ce système d'analyse génère un code spécifique pour chaque document introduit et chaque type de flux de données, lequel code peut ensuite être mis à jour selon les besoins afin de manipuler des particularités spécifiques de documents sans demander des modifications au code de navigateur central
Each filter type is labeled with a letter and a color code specific to each gas or gas family according to the EN14687 European standard.
Chaque type de filtre est désigné par un marquage comportant une lettre accompagnée et une couleur particulière, spécifique à chaque gaz ou famille de gaz selon la norme Européenne EN 14687
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.