We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code qui crée
The constructor is code that creates an instance of the class type.
Le constructeur est un code qui crée une instance du type de classe.
Remove any code that creates or modifies resource files.
Supprimez tout code qui crée ou modifie des fichiers de ressources.
The code that creates and manages objects of this class is run on a different computer.
Le code qui crée et gère les objets de cette classe s'exécute sur une machine différente.
For example, here's the code that creates the rule for "emphasized text" (in scripts/stdmarkup.php)
Par exemple, le code qui crée la règle pour "l'emphase d'un texte" (dans scripts/stdmarkup.php)
One of the solutions proposed to solve this problem is the blockchain-based smart contract, a piece of code that creates automated, yet still trusted, contracts that make it possible to remove the middlemen from transactions and agreements.
Pour remédier à ce problème, l'une des solutions proposées est le contrat informatique fondé sur la chaîne de blocs, un code qui crée des contrats de façon automatisée, mais fiable, afin d'effectuer des transactions et de conclure des accords sans intermédiaires.
When choosing names for any code that creates symbols in the global namespace, it is important to take into account the following guidelines to prevent future versions of PHP from clashing with your symbols.
Lors du choix des noms pour n'importe quel code qui crée des symboles dans l'espace de noms global, il est important de prendre en compte ce guide afin d'éviter d'éventuels problèmes avec les futures versions de PHP et vos symboles.
Here is the code that creates the dictionary and a generic Add function I created to add entries to it
Voici le code qui crée le dictionnaire et une fonction générique Add que j'ai créée pour y ajouter des entrées
1 The code that creates and manages objects of this class is a DLL that runs in the same process as the caller of the function specifying the class context.
1 Le code qui crée et gère les objets de cette classe est une bibliothèque DLL qui est exécutée dans le même processus que l'appelant de la fonction, spécifiant ainsi le contexte de la classe.
The javascript file that includes the code that creates and registers the store candidate must be included in a client library folder.
Le fichier JavaScript contenant le code qui crée et enregistre le candidat de magasin doit être inclus dans un dossier de bibliothèque cliente.
Select show the markup to see the code that creates the preset content.
Sélectionnez show the markup (Afficher le balisage) pour voir le code qui crée le contenu prédéfini.
I believe the call to CreateTransient creates a connection for you, but if your code under test has code that creates another dbContext somewhere, Effort will look to the app.config to get that information.
Je crois que l'appel à CreateTransient crée une connexion pour vous, mais si votre code testé a un code qui crée un autre dbContext quelque part, Effort se tournera vers app.config pour obtenir ces informations.
It is the process of the executing code that creates the work that the artist can modify or interrupt at leisure in order to be, herself, surprised.
C'est le processus du code s'exécutant qui fait donc l'œuvre que l'artiste peut modifier ou interrompre à loisir afin d'être, elle-même, surprise.
Now that you have code that creates an image mosaic from a series of correspondences in the images, you will replace the manual selection step with an automatic algorithm.
Maintenant que vous avez une implémentation fonctionnelle de l'algorithme d'assemblage de photos, vous devez remplacer l'étape de sélection manuelle de point d'intérêt par une méthode automatique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.