We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Difficult to understand what does the code when you spend your time navigating between multiple pages.
Difficile de comprendre ce que fait le code lorsque vous passez votre temps à faire des allers-retours sur plusieurs pages.
It is probably more convenient if you do not have to note down the online code when you are wet and covered in soap under the shower.
Il est probablement plus pratique de ne pas prendre note du code lorsque vous êtes mouillé et plein de savon sous la douche.
The bedroom door has a keypad - you will receive the code when you book.
La porte de la chambre dispose d'un clavier - vous recevrez le code lorsque vous réservez.
When the main doors are locked in the night you will receive a code when you check in.
Lorsque les principales portes sont verrouillées dans la nuit, vous recevrez un code lorsque vous vérifiez in.
This program is being offered in tandem with various retail partners, meaning you'll receive the code when you purchase your copy of the game.
Ce programme est proposé en partenariat avec divers revendeurs, ce qui signifie que vous recevrez votre code lorsque vous achèterez votre exemplaire du jeu.
We ask you for this code when you ask us to transfer a domain name kept with another Registrar to our own registers.
Nous vous demandons ce code lorsque vous nous demandez de transférer un nom de domaine conservé auprès d'un autre Bureau vers nos propres registres.
You will receive your code when you have completed the Master workshop.
You will receive your code when you have completed the Master workshop.
Vous recevrez votre code lorsque vous aurez terminé l'atelier Master.
Enter the code when you receive it, and then click Verify.
Entrez le code lorsque vous le recevez, puis cliquez sur Vérifier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.