Vertaling van "coded in our" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From what we've coded in our aura.
Once an amount is declared and coded in our evaluation system, we take complete control of processing the standard pharmacy fees.
Une fois qu'un montant est déclaré et codé dans notre système d'évaluation, nous prenons entièrement en charge le traitement des frais usuels de la pharmacie.
Early scientists claim that our biological aging processes are coded in our genes.
Savants prétendent que notre processus de vieillissement biologique sont codés dans nos gènes.
It's in our collective consciousness, coded in our genes.
Until this discovery, it was assumed that this type of information acquired during life was not coded in our genes and was therefore not transmissible.
On supposait en effet jusqu'à cette découverte que ce type d'informations acquises au cours de la vie n'étaient pas codées dans nos gènes et n'étaient donc pas transmissibles.
There are still many aspects of intellectual and physical capacities that we don't understand, including specifics about how these traits are coded in our DNA.
Devons-nous vraiment être inquiets à ce sujet? De multiples aspects des capacités intellectuelles et physiques restent inexpliqués, y compris comment elles sont codées en détail dans notre ADN.
I can't explain now how that genetic information is coded in our DNA, but I can tell you that there is a but.
Je n'ai pas le temps d'expliquer comment cette information génétique est codée dans l'ADN, mais j'ai le temps de vous dire qu'il y a un mais.
Transcription factors and the genes they regulate are all coded in our DNA.
Les facteurs de transcription et les gènes qu'ils règlent sont tous codés dans notre ADN.
Therefore, knowledge cannot be coded in our DNA.