We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
section codée
the memory device or coded section may also be linked to an internet site at which more complete or multi-media files are available.
la mémoire ou la section codée peuvent également être liées à un site internet sur lequel des fichiers plus complets ou des fichiers multimédia sont disponibles.
The section of the second mask corresponding to the coded section of the first mask has a second code that is identical to the first code, and the section of the second mask corresponding to the blocked section of the first mask is also blocked.
La section du deuxième masque, correspondant à la section codée du premier masque, possède un deuxième code qui est identique au premier code, et la section du deuxième masque, correspondant à la section bloquée du premier masque, est aussi bloquée.
The reader unit outputs an audio file from the memory device (106) or coded section to supplement the printed information.
L'unité de lecture extrait un fichier audio de la mémoire (106) ou de la section codée, pour compléter des informations imprimées.
A card or sheet of printed information contains an electronic memory device (106) or a coded section that can be read by a reader unit (101 or 201).
Dans cette invention, on utilise une carte ou une feuille d'informations imprimées qui contient une mémoire électronique (106) ou une section codée pouvant être lue par une unité de lecture (101 ou 201).
The drive shaft and/or the output shaft comprise a magnetically or optically coded section in the region of the respective opening.
L'arbre d'entraînement et l'arbre de sortie présentent dans une zone de l'ouverture respective une partie codée de façon magnétique ou codée de façon optique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.