Vertaling van "coded so" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The smears were coded so that the examiner did not know their origin.
Les lames étaient codées de façon à ce que les techniciens ignorent leur origine.
The plugs may be individually coded so that the docking station can determine whether a plug is correctly inserted into a socket on the basis of information received from the deliverer's communicator.
Les fiches peuvent être individuellement codées de façon que le poste d'arrimage puisse déterminer si une fiche est correctement insérée dans le logement sur la base d'information reçue depuis le communicateur du livreur.
In other words, your bank details are coded so as to make them completely unreadable.
En d'autres termes, vos données bancaires sont codées de manière à les rendre totalement illisibles.
Information on cultural and traditional practices that impact on women's economic development is coded so as to measure the level of discrimination.
Les informations sur les pratiques culturelles et traditionnelles qui ont une incidence sur le développement économique des femmes sont codées de manière à mesurer le niveau de discrimination.
Similarly, signals received concurrently by multiple remote game controllers may be coded so that only one device responds to the signal.
De manière similaire, des signaux reçus simultanément par des manettes de jeu à distance multiples peuvent être codés de sorte qu'un seul dispositif répond au signal.
The samples were coded so that the laboratory staff did not know which type of animals they were from (i.e. they were tested blind).
Les échantillons étaient codés de sorte que les équipes ne puissent pas savoir de quel type d'animaux ils provenaient, c'est-à-dire qu'ils ont fait l'objet d'un test à l'aveugle.
The depth information is coded so as to identify different depth information in the image data.
Celles-ci sont codées de manière à identifier diverses informations de profondeur dans les données des images.
parallel communications branches (103,103,... 103) are coded to transmit ensembles of bits coded so that they can be added together and forwarded over a single transmitted channel without interference
des branches (123,103,... 103) de communication parallèles sont codées pour transmettre des ensembles de bits codés de sorte que ces derniers peuvent être ajoutés les uns aux autres et transmis sur une seule voie de transmission sans interférence
Storage for a longer period is possible only if the users' IP addresses are deleted or coded so that the requesting client can no longer be identified.
Le stockage pendant une période de temps plus longue n'est possible que si les adresses IP des utilisateurs sont supprimées ou codées de façon à ce que le client qui en fait la demande ne puisse plus être identifié.
Your banking data only circulates on the internet in encrypted form, i.e. they are coded so as to render them totally illegible.
Vos données bancaires ne circulent sur le réseau Internet que sous forme cryptée, c'est-à-dire qu'elles sont codées de manière à les rendre totalement illisibles.
They were coded so I wouldn't know where.
Ils étaient codé, donc je ne pouvait pas comprendre.
The indicia may be coded so as to be interpreted only by trained individuals.
Les indices peuvent être codés pour être interprétés seulement par des personnes qualifiées.
Material stored is always coded so that no personal information is passed on.
Le matériel stocké est toujours codé de manière à ne pas transmettre d'information à caractère personnel.