We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
codeurs utilisant
the method is applicable to both natural audio coding and speech coding systems and is especially suited for coders using SBR [WO 98/57436] or other high frequency reconstruction methods.
ce procédé peut s'appliquer à la fois aux systèmes de codage audio et aux systèmes de codage de signaux vocaux naturels, et est spécialement adapté aux codeurs utilisant SBR [WO98/57436] ou d'autres procédés de reconstruction haute fréquence.
The remaining responses were coded by coders using computerized applications designed specifically for industry and occupation coding.
Les autres réponses ont été codées par des codeurs du recensement à l'aide d'applications automatisées conçues expressément pour le codage des industries et des professions.
Coding of the remaining responses was done by coders using software designed specifically for workplace location coding.
Les autres réponses ont été codées par des codeurs à l'aide de logiciels conçus expressément pour le codage de l'emplacement du lieu de travail.
The method is applicable to both natural audio coding and speech coding systems and is especially suited for coders using SBR [WO 98/57436] and other high frequency reconstruction methods.
Ce procédé est applicable tant pour le système de codage audio naturel que pour le système de codage de la parole, et convient particulièrement pour des codeurs mettant en oeuvre une méthode SBR [WO 98/57436] ou une autre méthode de reconstruction haute fréquence.
This situation creates extra reference work for coders using Table 7.
Cette situation cause un travail de référence supplémentaire pour les codeurs utilisant le tableau 7.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.