Examples with "codon code as" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This meant that more than one codon could code for one amino acid, thus making the code redundant.
Ceci a signifié que plus d'un codon pourrait coder pour un acide aminé, de ce fait rendre l'indicatif redondant.
While each codon can code for only one amino acid, multiple codons can code for the same amino acid.
Tandis que chaque codon peut coder pour seulement un acide aminé, les codons multiples peuvent coder pour le même acide aminé.
While one codon can code for only one amino acid, more than one codon can code for the same amino acid, which is described as the degeneracy of the code.
Tandis qu'un codon peut coder pour seulement un acide aminé, plus d'un codon peut coder pour le même acide aminé, qui est décrit comme dégénérescence de l'indicatif.
The invention relates to advantageous processes for preparing heterologous proteins in prokaryotic host cells by improved codon use and/or expression of tRNAs which code for codons occurring rarely in said host cell.
L'invention concerne des procédés avantageux de préparation de protéines hétérologues dans des cellules hôtes procaryotiques par l'utilisation améliorée de codon et/ou l'expression d'ARNt codant pour les codons que l'on trouve rarement dans ladite cellule hôte.
Because you have to have three base pairs that code for one amino acid, and actually, three base pairs, this is called a codon, because it codes for amino acids.
Parce que vous devez avoir trois paires de bases qui codent pour un acide aminé, et effectivement, trois paires de base, c'est appelé un codon, car il code pour les acides aminés.
Degeneracy of the genetic code Edit Many codons are redundant, meaning that two or more codons can code for the same amino acid.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.