Vertaling van "color-code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Basically, we've come up with a way to stain tissue and color-code the surgical field.
The ability to color-code thoughts in a picture can help significantly in understanding and remembering the information.
La capacité à coder par couleur les pensées dans une image peut aider de manière significative à comprendre et à mémoriser l'information.
To color-code the guides, right-click a vertical or horizontal guide, point to the arrow to the right of Color, and then click a color.
Pour coder par couleur les repères, cliquez avec le bouton droit sur un repère vertical ou horizontal, pointez sur la flèche à droite de couleur, puis cliquez sur une couleur.
She decided to color-code her documents for each department.
She chose vibrant electrical tape to color-code the different wires.
Elle a choisi du ruban isolant de couleurs vives pour coder les différents fils.
To avoid confusion, she will color-code her travel itinerary.
Pour éviter la confusion, elle va coder son itinéraire de voyage en couleur.
The designer chose to color-code the materials for her project displays.
You can color-code your wardrobe to streamline your daily outfits.
Vous pouvez organiser votre garde-robe par couleur pour simplifier vos tenues quotidiennes.
He used stickers to color-code his planner for each subject.
Il a utilisé des autocollants pour coder en couleur son agenda pour chaque matière.
They decided to color-code the agendas based on the type of discussion.
Ils ont décidé de différencier les ordres du jour par couleur selon le type de discussion.
To simplify the process, they color-code sales reports by quarter.
You can color-code your notes to distinguish between main ideas and details.
Vous pouvez marquer vos notes de différentes couleurs pour distinguer les idées principales des détails.
During the meeting, he suggested we color-code tasks by urgency.