We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commission chargée
commission chargé
The third of these measures provides for setting up a commission tasked with overseeing the implementation of the various stages proposed.
La troisième de ces mesures prévoit la mise sur pied d'une commission chargée de surveiller la mise en œuvre des différentes étapes proposées.
He welcomed the establishment in 2013 of a commission tasked with monitoring the work of the competent authorities in charge of investigating the cases of violence against journalists.
Nils Muižnieks prend note avec satisfaction de la création, en 2013, d'une commission chargée de suivre les travaux des autorités qui enquêtent sur les violences à l'encontre de journalistes.
The commission tasked with organizing this referendum will make its needs known.
La Commission chargée de l'organisation de ces élections fera connaître ses besoins.
Currently the establishment of a commission tasked to harmonize the national gender related legislation with the State's international obligations, is being prepared.
Actuellement, la création d'une commission chargée d'harmoniser la législation nationale en la matière avec les obligations internationales de l'État est en cours de préparation.
In Germany, the new federal government plans to accelerate the development of renewable energies, and is setting up a commission tasked with drafting a progressive plan by 2019 to enable coal phase-out and to meet the climate targets by 2030.
En Allemagne, le nouveau gouvernement fédéral qui vise l'accélération du développement des énergies renouvelables, va mettre en place une commission chargée d'élaborer jusqu'en 2019 un plan progressif de sortie du charbon et d'atteinte des objectifs climatiques à l'horizon 2030.
When there was a formal charge, the commission tasked with the investigation was suspended and there is still no possibility of Mr. Khadr going to trial in the short term.
Lorsqu'il y a eu une accusation formelle, la commission chargée de faire ces enquêtes a été suspendue, et il n'y a toujours aucune possibilité que M. Khadr ait un procès à court terme.
A commission tasked specifically with fighting anti-Semitism and promoting intercultural dialogue was set up in 2015.
Fin 2014 est créée une nouvelle commission chargée spécifiquement de la lutte contre l'antisémitisme et de la promotion du dialogue interculturel.
In December 2006 a commission tasked with investigating the enforced disappearance of Avdo Palić had been reactivated, but attempts to locate his mortal remains and to investigate his enforced disappearance were unsuccessful.
Réactivée en décembre 2006, la commission chargée d'enquêter sur la disparition forcée d'Avdo Palić n'est pas parvenue à localiser les restes de ce dernier. L'enquête n'a finalement rien donné.
He was appointed to a commission tasked with drafting a new constitution.
Il fut nommé membre d'une commission chargée d'élaborer une nouvelle Constitution.
With regard to allegations of torture reported by various sources in Burundi, the Government has taken the initiative of carrying out inquiries through a commission tasked with shedding light on cases of extrajudicial execution and torture.
Par rapport aux allégations des cas de torture rapportées par diverses sources au Burundi, le Gouvernement a pris l'initiative de mener des enquêtes à travers une commission chargée de faire la lumière sur les cas d'exécutions extrajudiciaires ou de torture.
The Government had established a commission tasked with preparing an opinion on effective ways to improve the investigation.
Le Gouvernement avait mis en place une commission chargée de formuler un avis sur les moyens concrets d'améliorer l'enquête.
PARIS (Reuters) - The French government should await the findings of a public debate before it drafts how it will meet its goal of reducing the share of nuclear energy in power generation, the commission tasked with organising the forum said on Tuesday.
PARIS, 13 février (Reuters) - Une première version de la programmation pluriannuelle de l'énergie (PPE) est attendue dans le courant de l'été prochain après les conclusions du débat public sur le sujet, a dit mardi la commission chargée du débat.
"In response to international calls, we have started to put in place a commission tasked with investigating" the Kadhafi death, Libya's interim leader Mustafa Abdel Jalil said Monday.
"En réponse aux appels internationaux, nous avons commencé à mettre en place une commission chargée d'enquêter" sur la mort de Kadhafi, a déclaré lundi le dirigeant libyen par intérim Mustafa Abdel Jalil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.