Vertaling van "commitment to engage constructively" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
engagement de coopérer de manière constructive
It highlighted the country's commitment to engage constructively in the frame of the rules-based multilateral trading system.
We reaffirm our commitment to engage constructively and make all concerted efforts to adopt a permanent solution on the issue of public stockholding for food security purposes, as committed.
Nous réaffirmons notre engagement de jouer un rôle constructif et à déployer tous les efforts concertés pour adopter une solution permanente sur la question des stocks publics liés à la sécurité alimentaire, comme nous nous y sommes engagés.
The G-33 was present with a strong commitment to engage constructively with its negotiating partners.
It noted the significant efforts made in combating human trafficking, and its commitment to engage constructively with the United Nations human rights mechanisms.
The Philippines reaffirmed its commitment to engage constructively in the negotiations in order to achieve the level of reforms, ambitions and development objectives clearly stated in the Doha mandate.
Les Philippines ont réaffirmé leur engagement de participer de façon constructive aux négociations, afin de concrétiser les réformes, les ambitions et les objectifs de développement clairement exprimés dans le mandat de Doha.
He assured all of Indonesia's continued commitment to engage constructively in consensus-based negotiations that would arrive at a timely conclusion of this development Round.
L'intervenant a assuré tous les Membres que l'Indonésie demeurait résolue à participer de manière constructive à des négociations fondées sur le consensus qui puissent déboucher en temps voulu sur une heureuse conclusion du Cycle pour le développement.
The representative of Australia, expressed commitment to engage constructively.
In Nairobi, Members had thus re-affirmed their commitment to engage constructively and productively with each other to advance negotiations on the remaining Doha issues.
À Nairobi, les Membres avaient ainsi réaffirmé leur engagement de coopérer de manière constructive et productive pour faire avancer les négociations sur les questions de Doha en suspens.
The U.S.-Africa Leaders Summit held last year demonstrated your commitment to engage constructively with leaders on a number of key economic, political and security issues.
Le sommet États-Unis - Afrique organisé l'an dernier a montré votre engagement constructif avec les leaders, sur de nombreuses questions économiques, politiques et sécuritaires essentielles.
Nigeria also re-affirmed its commitment to engage constructively and productively with other Members to come up with a clearly defined post-Bali work program.
Le Nigéria a également réaffirmé son engagement de coopérer de manière constructive et productive avec les autres Membres pour définir clairement le programme de travail de l'après-Bali.
ASEAN reaffirms its commitment to engage constructively in all areas of WTO work in order to achieve concrete outcomes that are agreeable and beneficial to all Members, particularly the Least-Developed Countries (LDCs).
L'ASEAN réaffirme son engagement à participer de manière constructive dans tous les domaines de travail de l'OMC afin d'atteindre des résultats concrets qui soient acceptables et bénéfiques pour tous les Membres, en particulier les pays les moins avancés.
Reaffirming our commitment to engage constructively in the preparatory process and at the 6th WTO Ministerial Conference in Hong Kong with a view to ensuring a successful completion of the DWP
Réaffirmant notre engagement à participer d'une manière constructive au processus préparatoire et à la 6ème Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong en vue d'assurer la bonne réalisation du Programme de travail de Doha
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.