Commodus expects that my father will announce his succession within days.
Commode pense que mon père annoncera sa succession dans quelques jours.
Commodus begins to realize that he has no one left to turn to.
Commode réalise qu'il n'a plus personne vers qui se tourner.
With his advisor at the helm, Commodus continues to avoid his obligations.
Avec son chambellan aux commandes, Commode continue de fuir ses obligations.
Cleander was the second freedman that Commodus put enormous trust in.
Cléandre était le deuxième affranchi en qui Commode avait placé toute sa confiance.
Commodus wins the recognition and validation he's always wanted.
Commode gagne le respect et la reconnaissance qu'il désirait tant.
Commodus must have an empress who will aid in his rule.
Commode doit choisir une impératrice pour l'aider dans sa tâche.
But for Commodus, the fight is far from over.
Mais pour Commode, la bataille est loin d'être terminée.
Commodus will be entering the arena as a gladiator.
Commode va entrer dans l'arène en tant que gladiateur.
Commodus is destroying everything that we hold dear.
Commode est en train de détruire tout ce qui nous est cher.
Commodus seems to have acted increasingly dictatorially.
Commode se comportait de plus en plus comme un dictateur.
Commodus begins to distance himself from the throne...
Commode commence à prendre ses distances avec le trône.
It features a nymphaeum that dates to the reign of Commodus.
Il est adossé à un nymphée monumental datant du règne de Commode.