We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
communiquer ce message
porter ce message
transmettre ce message
Please communicate this message to other colleagues who may be interested.
The guidelines are designed to communicate this message and assist all employees in upholding it.
Les directives sont conçues pour communiquer ce message et permettre à tous nos employés de le faire respecter.
In partnership with you, we develop suitable packaging in order to communicate this message to the outside world.
Pour porter ce message, nous développons pour vous l'emballage adapté.
Projet Primates France endeavors to communicate this message through education, awareness, reflection, conferences, presentations and discussions.
Projet Primates France souhaite porter ce message d'éducation, de sensibilisation et de réflexion lors de conférences, exposés et débats.
It is your job to communicate this message to your company and participate in developing an alternative proposal for the project.
Vous devez communiquer ce message à votre entreprise, et participer au développement d'une proposition alternative pour le projet.
Please help to communicate this message to our staffs, customers, suppliers and any other relevant parties if required.
S'il vous plaît aider à communiquer ce message si nécessaire à notre personnel, les clients, les fournisseurs et d'autres parties concernées.
Video games can be a very useful learning process, and one of our goals is to communicate this message to teachers and others educational players.
Les jeux vidéo peuvent être un moyen d'apprentissage très efficace, et l'un de nos objectifs est de communiquer ce message aux enseignants et aux autres acteurs de l'éducation.
If they don't know, or are unable to communicate this message, the clients can hardly be expected to know.
Si les employés ne le savent ou s'ils ne peuvent pas communiquer ce message, on ne peut pas s'attendre à ce que les clients le sachent.
If you really mean it when you say thank you, you should pick a serious and subtle card to help you communicate this message.
Choisissez une carte pleine de sens. Si votre remerciement est sincère, vous devez choisir une carte appropriée pour vous aider à communiquer ce message.
Politicians are now buying time to communicate this message and to push for massive Greek asset sales.
Les hommes politiques achètent actuellement du temps afin de communiquer ce message et d'appuyer des ventes massives d'actifs grecs.
So if our Mission's been spending these last months reflecting on a renewed vision, it's all in order to communicate this message of life in a way that's more relevant to our contemporary world.
Si notre Mission a passé ses derniers mois à réfléchir à une vision renouvelée, c'est pour pouvoir communiquer ce message de vie de manière plus pertinente dans notre monde d'aujourd'hui.
NOTE: If you are an Efiler acting as a transmitter on behalf of a preparer, please communicate this message to the preparer.
REMARQUE : Si vous êtes un déclarant TED agissant à titre de transmetteur au nom d'un préparateur, veuillez lui communiquer ce message.
I would invite my colleagues in the House to help me communicate this message to all Canadians, as well as foreigners considering a life in Canada.
J'invite mes collèges à la Chambre à m'aider à communiquer ce message à tous les Canadiens, ainsi qu'à l'étranger qui songent à venir vivre au Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.