However, the required document for the gyrocopter is comparatively easy to obtain.
My experience of being an immigrant was also comparatively easy.
Needs and interests are comparatively easy to identify.
The synthetic drugs are based on a large number of chemicals, comparatively easy to procure.
Les nouvelles drogues sont basées sur un grand nombre de substances chimiques qu'il est relativement aisé de se procurer.
Metropolitan transport is comparatively easy here given the size of the city.
It was not even a sacrifice to be made by one supreme effort of martyrdom; that also would have been comparatively easy.
Ce n'était même pas un sacrifice qu'il devait faire dans un effort suprême en s'offrant en martyr; cela aussi aurait été comparativement facile.
Recently developed inks claim to be comparatively easy to remove.
Infringement proceedings are comparatively easy to implement.
Assembly of the model was comparatively easy.
Assemblée du modèle était relativement facile.
It was comparatively easy to focus on the limitations and deficiencies of international aid.
Il est relativement facile de relever les limites et les défaillances de l'aide internationale.
Therefore, the techniques that are taught are very intuitive and comparatively easy to learn.
Concentration is not meditation, because where there is interest it is comparatively easy to concentrate on something.
La concentration de pensée n'est pas une méditation parce qu'il est relativement facile de se concentrer sur un sujet intéressant.
Some sectors of the front saw little activity throughout the war, making life in the trenches comparatively easy.
Certains secteurs du front connurent une faible activité tout au long de la guerre, rendant la vie dans les tranchées relativement facile.