We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will be important when it is time to compile the kernel and install the bootloader
Cela sera important quand il sera temps de compiler le noyau et d'installer le chargeur d'amorçage
See the Kernel HOWTO for information on how to compile the kernel.
Voyez Kernel HOWTO(NDT : Kernel HOWTO en français) pour toute information relative à la compilation du noyau.
For non-Debian instructions see the Appendix "Appendix B". For more information on how to compile the kernel The Debian Way please read Creating custom kernels with Debian's kernel-package system
Pour plus d'informations sur la compilation du noyau sur une Debian, lisez Créer des noyaux personnalisés avec le système de paquets du noyau de Debian (document en anglais).
If your system doesn't boot ELF kernels, compile the kernel using make vmlinux.ecoff instead of make vmlinux.
Si votre système ne peut amorcer à partir des noyaux ELF, compilez le noyau en utilisant make vmlinux.ecoff plutôt que make vmlinux.
The e60 reader has an ARM processor, to compile the kernel we need a cross compilation toolchain.
Le processeur de la liseuse e60 est un ARM, pour compiler le noyau pour ce processeur il nous faut une chaine de compilation croisée.
Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and ALSA support for your card should be functional once you reboot into the new kernel.
Maintenant que vous avez choisi les options dont vous avez besoin, vous pouvez (re)compiler le noyau. Le support ALSA devrait être activé lorsque vous redémarrerez avec votre nouveau noyau.
Now that your options are set, you can (re)compile the kernel and USB support should be functional once you reboot into the new kernel. You can now proceed to Seeing USB at work and see if everything is working as it should.
Maintenant que les options sont configurées, vous devez (re)compiler le noyau et le support USB devrait être fonctionnel dès le prochain redémarrage sur votre nouveau noyau.
Now just compile the kernel as usual, see the kernel-howto.
Il reste à compiler le noyau comme d'habitude (cf Kernel-HowTo).
Ok, time to compile the kernel as shown in Section 3.2.3.
Ok, il est temps de compiler le noyau comme indiqué à la section Kernel-Compile.
Compile the kernel, install the modules and boot it.
Compilez le noyau, installez les modules et démarrez sur le nouveau noyau.
After that you can compile the kernel as usual with
Après que vous ayez compilé le noyau de la manière habituelle avec
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.