We wanted complete openness concerning conscience protections for physicians and institutions; the government listened to us in part.
Nous souhaitions une ouverture totale concernant la protection de la conscience des médecins et des institutions; le gouvernement nous a écoutés partiellement.
As regards the labelling of alcoholic beverages, my position is that consumers have a right to transparency and complete openness.
S'agissant de l'étiquetage des boissons alcoolisées, le consommateur a le droit, selon moi, à la transparence et à l'ouverture totale.
The cheapest and best way of dealing with fraud is to ensure complete openness on appropriations.
La meilleure façon - et c'est aussi la façon la plus économique - de lutter contre la fraude consiste à garantir la transparence totale des crédits alloués.
It should ensure the complete openness of court proceedings in the criminal cases of those accused of committing offences related to the June events of 2010
D'assurer la transparence totale des procès des personnes jugées au pénal du chef d'infractions en lien avec les événements de juin 2010
The main concern about testimony is to ensure the complete openness of witnesses before committees.
La principale préoccupation concernant les témoignages est d'assurer une ouverture complète des témoins devant les comités.
There has been complete openness as to what this project is all about and who the major proponents are, namely, well-established companies with a good record.
Il y a eu une ouverture complète quant à la nature de ce projet et à l'identité de ses principaux promoteurs, c'est-à-dire des sociétés bien établies et prestigieuses.
This album of a complete openness, breathing onto the melody, is collectively constructed in real time around pretext-themes with great rigor and a radiant imagination.
Un album d'une ouverture totale, au plus près de la mélodie, qui se construit collectivement en temps réel autour de thèmes-prétextes avec une grande rigueur et une rayonnante imagination.
For this reason, our method of struggle is based on moderation and flexibility, based on complete openness for dialogue.
C'est pourquoi, notre stratégie est basée sur la modération et la souplesse, sur une ouverture totale au dialogue.
Once it is gone, you find something that is much higher than your narrow ascetic rule, a complete openness that leaves the being free.
Dès que vous en êtes débarrassé, vous découvrez quelque chose de beaucoup plus haut et grand que votre étroite règle ascétique, vous trouvez une ouverture totale qui laisse l'être complètement libre.
Throughout the whole process, I have expressed my complete openness to a broader consensus, and I hope that those who care about the well-being of women, families and children will support this report.
Tout au long de ce processus, j'ai exprimé mon ouverture totale à un consensus plus large et j'espère que ceux qui se soucient du bien-être des femmes, des familles et des enfants soutiendront ce rapport.
Are we going to consider and filter the information before providing it, or, again, are we going to choose complete openness?
Va-t-on considérer et filtrer l'information avant de la fournir ou, sauf exception, encore une fois, opter pour une ouverture complète?
Open access and self-archiving are representative of the break between the monopoly established by certain publishing houses and the complete openness of the web.
En particulier, l'open access et l'auto-archivage sont très symptomatiques de la rupture entre le monopole établi par certaines maisons d'édition et l'ouverture totale du web.
Certainly, we need humility in order to pray; but what is most important is the domination of all of our person through a complete openness to that other Being who is not us and in whom we have full confidence.
Certes, il faut de l'humilité pour prier ; mais ce qui est premier, c'est la domination de toute notre personne par une ouverture complète vers cet autre qui n'est pas nous et en qui nous avons pleinement confiance.