Download for Windows Premium
Publiciteit
compose a work

Vertaling van "compose a work" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
composer une œuvre
composer une pièce
How long does it take you to compose a work?
Combien de temps vous faut-il pour composer une œuvre?
Although there was great anxiety about the passing of the millennium, I chose to compose a work which is joyful and optimistic.
Malgré l'anxiété générale qui a entouré l'arrivée du nouveau millénaire, j'ai choisi de composer une œuvre joyeuse et optimiste.
I will compose a work of a maximum of 7 minutes for orchestra, which will be premiered during 2011-2012.
Je vais donc composer une pièce d'un maximum de 7 minutes pour l'orchestre, qui va être créée durant l'année 2011-2012.
Who better to compose a work inspired by klezmer music, one that is also very erudite, with obvious influences from the likes of Prokofiev and Shostakovich?
Qui de mieux pour composer une pièce d'inspiration klezmer, mais aussi très savante avec des influences évidentes des Prokofiev et Chostakovitch?
To compose a work is also desire, reaction, history.
Composer une pièce est aussi désir, réaction, histoire.
After some time spent learning how to use these keyboards, I decided, paradoxically for this type of instrument, to compose a work where the musical writing in itself would have an essential role.
Après avoir passé une période d'apprentissage autour de ces claviers, je décidai, paradoxalement par rapport à ce type d'instrument, de composer une œuvre où l'écriture musicale en tant que telle, aurait un rôle essentiel.
It is easier to compose a work, to see it germinate, to study it, and to follow and accompany it with a minimum of distractions.
Il est plus facile de composer une œuvre, de la voir germer, de l'étudier, de la suivre et l'accompagner avec un minimum de distractions.
I write the music I want, freely, even if it is usually after a command: I very rarely have time to compose a work just for me.
J'écris la musique que je veux, en toute liberté, même si elle est en général issue d'une commande : j'ai très rarement le temps de composer une œuvre juste pour moi.
In the summer of 2007 I collected an array of sound materials in the region that allowed me to compose a work that directly references an area of the world that I will always think of as very near to 'home.'
À l'été 2007, j'ai recueilli une gamme de matières sonores dans cette région afin de composer une œuvre qui ferait directement référence à une région du monde qui, pour moi, sera toujours très proche de mon «chez-moi».
These qualities enabled Mozart to compose a work which, while giving due prominence to the oboe, avoids mere display and encompasses a wide range of feeling.
Ces qualités ont permis à Mozart de composer une œuvre qui, tout en donnant du relief au hautbois, évite un simple déploiement et l'entoure d'une large palette de sentiments.
Lemoine had implored Saint-Saëns for many years to compose a work combining the trumpet with the instruments ordinarily available to the society.
Des années durant, Lemoine avait en effet imploré Saint-Saëns de composer une œuvre combinant la trompette aux instruments ordinairement disponibles à la société.
To compose a work inspired by Goethe's Faust and to build it according to the very architecture of the poem.
Composer une œuvre inspirée du Faust de Goethe et la construire en observant la structure même du poème.
After I had heard a work by Laurent Mettraux, I have spontaneously written to him, asking him to compose a work for my orchestra.
Après avoir entendu une œuvre de Laurent Mettraux, je lui ai spontanément écrit en lui demandant de composer une œuvre pour mon orchestre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor compose a work in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 81 ms.