The variable duration of execution for each gesture composing the complete movement.
La durée variable d'exécution de chaque geste composant le mouvement complet.
We show you the pictures of each room composing the housing.
On vous montre les photos de chaque pièce composant le logement.
It integrates directly uncertainty related to the parameters composing the geological scenario.
Elle intègre directement l'incertitude liée aux paramètres qui composent le scénario géologique.
We don't see all the different cells composing the body.
The names composing the new team are kept secret for as long as possible.
Member Chanyeol participated in writing and composing the song.
The musician was in a world of his own while composing the symphony.
The eight paintings composing the collection have been exposed several times.
Les huit tableaux composant la collection ont été exposées à plusieurs reprises.
Particular care is taken to all the details composing the image.
Un soin tout particulier est porté à tous les détails composant l'image.
Have fun composing the nicest outfits for each of these princesses...
Amuse-toi à composer les plus belles tenues pour chacune des princesses.
Dress up your birthday cake by composing the age with the candles.
Habillez votre gâteau d'anniversaire en composant l'âge avec les bougies.
They are named by the universality of the citizens composing the commune.
Elles sont nommées par l'universalité des citoyens composant la commune.
This separation gives the possibility to manipulate independently the elements composing the voice.
Cette séparation permet de manipuler les éléments composant la voix de façon indépendente.