Download for Windows Premium
Publiciteit
comprehensive training programme

Vertaling van "comprehensive training programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme de formation complet
programme complet de formation
vaste programme de formation
programme général de formation
programme de formation complète
programme de formation globale
programme de formation exhaustif
programme de formation global
programme de formation approfondi
programme global de formation
A comprehensive training programme leading to certification.
Organisation d'un programme de formation complet assorti d'une certification.
Conveniently book your desired seminar online - choose from our comprehensive training programme.
Réservez en toute simplicité le séminaire qui vous intéresse en ligne parmi notre programme de formation complet.
Launching of a comprehensive training programme for members of the armed forces
Lancement d'un programme complet de formation à l'intention des membres des forces armées
We install your plant on site and help your employees with a comprehensive training programme.
Nous installons les équipements de votre usine sur site et accompagnons votre personnel au moyen d'un programme complet de formation.
The third phase will be the initiation and execution of a comprehensive training programme for customs officials, importers and customs brokers.
La troisième phase sera la mise sur pied et l'exécution d'un vaste programme de formation destiné aux fonctionnaires des douanes, aux importateurs et aux courtiers en douane.
The programme has been expanded to include, in addition to briefings for specific missions, a comprehensive training programme addressing both substantive and managerial issues in order to ready staff to take on a wide variety of operational assignments.
Il comprend, outre des réunions d'information pour des missions données, un vaste programme de formation à la gestion et à des tâches techniques destiné à préparer le personnel à assumer toutes sortes de responsabilités sur le terrain.
We have a comprehensive training programme and use all the latest technologies.
Nous avons un programme de formation complet et nous utilisons toutes les dernières technologies de pointe à bon escient.
Local auditors have been recruited and they are participating in a comprehensive training programme.
Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.
The establishment of a comprehensive training programme is necessary, both externally and internally.
La mise en place d'un programme de formation complet est nécessaire, en externe comme en interne.
In addition to this, a comprehensive training programme has been constructed and rolled out to our team.
De plus, un programme de formation complet a été élaboré et mis en place pour notre équipe.
We provide a comprehensive training programme for our graduates to develop in all of the skill areas outlined below.
Nous proposons à nos diplômés un programme de formation complet à développer dans tous les domaines de compétences décrits ci-dessous.
The comprehensive training programme provided researchers with a multidisciplinary and cross-sectoral understanding of the three shifting employment conditions.
Le programme de formation complet a apporté aux chercheurs une compréhension multidisciplinaire et intersectorielle des trois conditions d'emploi sujettes à variations.
A comprehensive training programme will be implemented to enhance the substantive and operational capacity of the country office at all levels.
Un programme de formation complet aura pour but de renforcer ses moyens techniques et opérationnels à tous les niveaux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor comprehensive training programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 137. Exact: 137. Verstreken tijd: 76 ms.