Second, they table a bill aimed at isolating the only people with access to compromising documents.
Deuxièmement, on dépose un projet de loi qui vise à isoler les seules personnes qui ont accès aux documents compromettants.
He denies having signed compromising documents, even if there does seem to be something behind it all.
Il nie avoir signé des documents compromettants, même s'il semble qu'il l'ait fait parfois.
He would have gotten the compromising documents - and accused you of forcing the safe!
Et s'il avait réussi, il avait les documents compromettants et vous accusait d'avoir forcé le coffre-fort.
In that case, he would have to explain why he allowed the implication to exist that they had compromising documents they were going through in the "public interest".
Dans ce cas, il faudrait qu'il explique pourquoi il a laissé entendre que les libéraux avaient en main des documents compromettants qu'ils étudiaient dans l'intérêt public?
1 Lion's share of compromising documents and transcripts are faxed straight
Le gros des 17 documents compromettants et des transcripts sont arrivés directement aux
To manufacture a fake capability gap, they change policy, they muzzle those working on the file, and they eliminate compromising documents, such as the report on the life cycle of the CF-18s.
Pour créer un faux déficit de capacité, ils changent la politique, ils bâillonnent ceux qui travaillent sur le dossier et ils suppriment les documents compromettants, comme le rapport sur la durée de vie des CF-18.
He takes his distance with his family, conceals compromising documents for C.C.
Il prend ses distances avec sa famille, dérobe des documents compromettants pour C.C.
Several compromising documents were also seized, the statement added without giving further details.
"Plusieurs documents compromettants" ont été saisis, ajoute le communiqué sans plus de détails.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.