We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pour pouvoir l'utiliser
ordinateur et commencer à l'utiliser
You simply download the diet directly to your computer and start using it immediately.
This will resolve your issue and now you can reconnect the flash drive to your computer and start using it.
Cela va résoudre votre problème, vous pouvez reconnecter le lecteur flash à votre ordinateur et commencer à l'utiliser sans le message d'erreur.
Once downloaded, you may open the file on your computer and start using it to create your sales report.
Une fois le téléchargement terminé, vous pouvez ouvrir le fichier sur votre ordinateur et commencer à utiliser le formulaire pour créer votre rapport de ventes.
You simply plug it into a USB port on your desktop, laptop or netbook computer and start using it right away.
Il suffit de brancher le clavier sur un port USB de l'ordinateur de bureau ou portable pour pouvoir l'utiliser immédiatement.
Setup is simple-you just plug it into a USB port on your desktop, laptop or netbook computer and start using it right out of the box.
L'installation est un jeu d'enfant. Il suffit de brancher le clavier sur un port USB de l'ordinateur de bureau ou portable pour pouvoir l'utiliser immédiatement.
All you have to do to use it is to install the computer app on your computer, then connect the phone to your computer and start using the app from your Android device or the computer itself.
Tout ce que vous avez à faire pour l'utiliser est d'installer l'application PC sur votre ordinateur, puis à connecter le téléphone à votre ordinateur et à commencer à utiliser l'application à partir de votre appareil Android ou de l'ordinateur lui-même.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.