Militancy can lead to serious conflicts between opposing groups in society.
La combativité peut mener à de graves conflits entre groupes opposés dans la société.
However, conflicts between actors make thee passage to action difficult.
Toutefois, les conflits entre acteurs rendent difficile le passage à l'action.
It took care of settling conflicts between members of the community.
Il s'occupait de règlement des conflits entre les membres de la communauté.
However, conflicts between actors make taking action a difficult task.
Toutefois, les conflits entre acteurs rendent difficile le passage à l'action.
The issue can be caused by conflicts between two different cards.
Le problème peut être causé par des conflits entre deux cartes différentes.
Many of the stories focus around the conflicts between these two races.
Il y a de nombreuses histoires de conflits entre les deux races,.
Such conflicts between herdsmen and farmers aren't entirely new.
De tels conflits entre bergers et fermiers n'ont rien d'une nouveauté.
There is no lasting military solution to conflicts between peoples.
Il n'existe aucune solution militaire durable aux conflits entre les peuples.
There also seem to be conflicts between the teachers and the principal.
Il semble aussi y avoir des conflits entre les profs et la directrice.
The conflicts between them and the old monacal group became very serious.
Le conflit entre ces derniers et le vieux groupe monacal devient très grave.
It's tricky because of the conflicts between the countries.
Ce n'est pas évident à cause des conflits entre les pays.
Many conflicts between parents and children are born at this time there.
Beaucoup de conflits entre parents et enfants naissent à ce moment là.
Much of the conflict that arises stems from the conflicts between gangs.
Une grande partie du conflit qui naît provient des conflits entre les gangs.