This expression of everyday usage only seems used to synthesize the variety of the legal statuses of these grounds, although, since the constitutional modification of 2003, this name is not relating any more to the statute of the territories only it includes
Cette expression d'usage courant semble la seule utilisée pour synthétiser la variété des statuts juridiques de ces terres, bien que, depuis la modification constitutionnelle de 2003, cette appellation ne soit plus relative au statut des territoires qu'elle englobe
Apart from us no one addresses the real issues, adding, international law is a pretext for not implementing what the people want, saying that the initiative is necessary to implement a constitutional modification that was accepted by the people and the cantons on 28th November 2010.
A part nous, personne n'aborde les vrais problèmes du pays ajoutant Le droit international est un prétexte pour ne pas appliquer la volonté populaire précisant que l'initiative est nécessaire pour faire appliquer une modification constitutionnelle acceptée par le peuple et les cantons le 28 novembre 2010.
The president of Bolivia was however fresh from the rejection in his country, through referendum, of the constitutional modification he wanted to ensure his future reelection.
Le président bolivien venait toutefois de voir rejeter par les électeurs, dans le cadre d'un référendum, la modification constitutionnelle qu'il voulait faire passer afin d'assurer sa future réélection.
In 1999, a referendum is held on the question of a constitutional modification to make country one republic with a president named to replace the queen as Head of State, but the proposal is disallowed.
En 1999, un référendum est tenu sur la question d'une modification constitutionnelle pour faire du pays une république avec un président nommé pour remplacer la reine comme chef d'État, mais la proposition est rejetée.
Burkina Faso is already in a fraught pre-electoral period, and this situation will last until the government makes the decision to either renounce the idea of a constitutional modification or choose to convene a referendum on the subject.
Le Burkina Faso est de fait déjà entré dans une période tendue et cela devrait durer jusqu'à ce que le pouvoir décide de renoncer à toute modification constitutionnelle ou choisisse de convoquer un référendum sur cette question.
As regards crimes considered by the people as extremely serious ones, any exception taken to point XIX in Bill of Rights, shall be viewed within a constitutional modification inscribed in this article.
20.4- En matière de crimes considérés par le peuple comme d'une exceptionnelle gravité, toute dérogation au point 19 de la déclaration des droits devra être envisagée dans le cadre d'une modification constitutionnelle figurant au présent article.
A further strengthening of direct democracy was brought by an 1891 constitutional modification introducing popular legislative initiative which allowed 50000 citizens to introduce a draft law to be voted on by the people.
Un renforcement de la démocratie directe est apporté par une modification de 1891 qui introduit l'initiative populaire permettant à 50000 citoyens de déposer une proposition de loi qui doit être votée par le peuple.
It is clear that the model which arose from the post-Franco transition is in profound crisis which cannot be resolved as there exists a fundamental issue of illegitimacy and unlawfulness which does not permit a constitutional modification.
Il est évident que le modèle découlant de la transition post-franquiste traverse une crise profonde à laquelle aucune solution n'est possible puisqu'il souffre d'un problème d'illégitimité et d'illégalité qui ne permet pas de le modifier au niveau constitutionnel.
At the opening ceremony, National Assembly Speaker Aubin Minaku stated that the Assembly would have to take a decision on changing the voting system from direct to indirect suffrage for provincial elections, which implies a constitutional modification.
À la cérémonie d'ouverture, le Président de l'Assemblée nationale a déclaré que l'Assemblée se prononcerait sur le changement du mode de scrutin, qui passerait du suffrage direct au suffrage indirect pour les élections provinciales, ce qui se traduirait par une révision constitutionnelle.
JO: On December 28, 2010, the Gabonese parliament adopted a constitutional modification.