and identifying the container types and samples therein, and a container distribution station
et d'identifier les types de conteneurs et les échantillons qu'ils contiennent, et un poste de distribution de conteneurs
Major revisions would include changes to emergency response capability, plan activation telephone number, the dangerous goods covered by the plan, modes of transport, container types and geographical area of coverage.
Parmi les modifications majeures possibles, mentionnons des changements à la capacité d'intervention d'urgence, au numéro d'activation du plan, aux marchandises dangereuses couvertes par le plan, aux moyens de transport, aux types de contenants et à l'aire géographique desservie.
The valve shall be tested with all the containers on which it is intended to be fitted or the manufacturer shall declare by calculation for which container types this valve is suitable.
Le robinet doit être éprouvé sur tous les réservoirs sur lesquels il est destiné à être monté, ou le fabricant doit indiquer sur la base de calculs les types de conteneur pour lesquels il est conçu.
Therefore cylinder manufacturers wishing to continue the manufacture of existing cylinder types and users wishing to continue their current practices would not be affected by the introduction of these container types.
Les fabricants de bouteilles à gaz qui souhaitent continuer de fabriquer les modèles existants de bouteilles, et les utilisateurs qui souhaitent s'en tenir à leurs pratiques actuelles, ne seront pas visés par l'arrivée de ces types de contenants.
The disposal statement currently used on product labels may not be applicable to the handling of all control product container types after use.
Il se peut que l'énoncé en vigueur sur les étiquettes relativement à l'élimination des contenants ne convienne pas à la manipulation après usage de tous les types de contenants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.