Download for Windows Premium
Publiciteit
content moderators
Geflecteerde vorm van content moderator

Vertaling van "content moderators" in Frans

modérateurs de contenu
modérateurs de contenus
These people exist, and they are called content moderators.
Ces gens existent et ils sont appelés modérateurs de contenu.
Again, our approach is not to reveal where our content moderators are.
Encore une fois, notre stratégie consiste à ne pas révéler l'emplacement de nos modérateurs de contenu.
But unlike the wounds of the scavengers, those of the content moderators remain invisible.
Mais contrairement aux plaies des éboueurs, celles des modérateurs de contenu demeurent invisibles.
The second part of this is that to handle the volume, they're simply going to need more content moderators.
Deuxièmement, pour gérer le grand nombre de situations, il devra tout simplement y avoir plus de modérateurs de contenu.
If you find a page that you feel should be deleted and do not have the rights to do so, contact your local administrators or content moderators.
Si vous estimez qu'une page devrait être supprimée et que vous ne possédez pas le droits pour le faire, contactez vos administrateurs ou vos modérateurs de contenu locaux.
Exposed to thousands of images each day, obliged to endure difficult work conditions, content moderators have access to limited psychological support and are bound to silence as a consequence of non-disclosure agreements.
Exposés à des milliers d'images chaque jour, soumis à des conditions de travail difficiles, les modérateurs de contenu n'ont accès qu'à peu de support psychologique et sont tenus au silence par des contrats de confidentialité.
The content moderators often decide on such cases at the same speed as the [clear] cases.
Les modérateurs de contenu prennent souvent de telles décisions à la même vitesse que pour les cas évidents.
Save money and reduce errors by avoiding the need to hire human content moderators to screen for offensive, illicit and inappropriate content
Réalisez des économies et réduisez les erreurs en évitant de devoir embaucher des modérateurs de contenu humains pour rechercher le contenu offensant, illégal et inapproprié
And just as the so-called scavengers rummage through gigantic tips on the edge of the city, the content moderators click their way through an endless toxic ocean of images and videos and all manner of intellectual garbage, so that we don't have to look at it.
Tout comme les éboueurs fouillent de gigantesques décharges en lisière de la ville, les modérateurs de contenu cliquent dans un océan toxique et intarissable d'images et de vidéos et de tous genres de déchets intellectuels pour que nous n'ayons pas à les regarder.
For all the countries that are represented here, I just want to say that, within that 30,000 people, we have 15,000 content moderators who speak more than 50 languages.
Dans le cas de tous les pays qui sont représentés ici, je tiens à dire que, parmi ces 30000 personnes, il y a 15000 modérateurs de contenu qui parlent plus de 50 langues.
The scale of this infodemic has overwhelmed the content moderators for these platforms (who also have to work from home), which signifies the need for AI solutions.
L'ampleur de cette infodémie a submergé les modérateurs de contenu de ces plateformes (qui doivent également travailler à partir de leur domicile), ce qui fait ressortir le besoin de solutions d'IA.
fórumain. Any user can remove content from a page, but only administrators and content moderators can delete pages.
N'importe quel utilisateur peut retirer du contenu sur une page, mais seuls les administrateurs et les modérateurs de contenu peuvent supprimer complètement des pages.
YouNow employs a team of both in-house and outsourced content moderators.
YouNow possède une équipe de modérateurs de contenu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor content moderators in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 50 ms.