We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contenu d'un programme
These websites, conceived and developed along with multimedia agencies, are extensions of our documentaries and magazines - an opportunity to enrich and expand the content of a programme through interactivity.
Les sites web conçus et développés en collaboration avec des agences multimédia, constituent un prolongement des documentaires et des magazines, et permettent d'enrichir le contenu d'un programme, de manière interactive.
The ethics adviser reviews the objections and challenges submitted against the content of a programme or programme service of National Broadcasting and monitors the balance of the programme service.
Celui-ci examine les objections et les contestations formulées contre le contenu d'un programme ou d'un service de programme de la Radiotélévision nationale et contrôle l'équilibre du service des programmes.
The organizer has the right to change the date, time and location of an event and/or to modify the content of a programme.
L'organisateur se réserve le droit de modifier la date, l'heure et lieu d'une activité et/ou d'adapter le contenu du programme.
The mission set out the scope and content of a programme of urgent actions to be carried out - in effect a rescue plan.
La mission a défini le champ d'application et le contenu d'un plan d'action d'urgence, qui est en fait un plan de sauvetage.
On a recommendation from the Commission and after consulting the Economic and Financial Committee, the Council delivers an opinion on the programme. Where it considers that the objectives and content of a programme should be strengthened, the Council can ask the country concerned to adjust it.
Sur recommandation de la Commission et après avoir consulté le Comité économique et financier, le Conseil rend un avis sur le programme et peut demander au pays de l'UE concerné à l'adapter s'il estime que ses objectifs et son contenu devraient être renforcés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.