We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most operate on the model of content uploaded by individuals, completely for free and with no access restrictions.
La plupart fonctionnent sur le modèle de contenu téléversé par des citoyens, complètement gratuit et sans aucune restriction d'accès.
Does content uploaded after a publish begins get published?
Le contenu téléchargé après le début de la publication est-il publié ?
You can access all the content uploaded by our members - videos, references and other files.
Vous pouvez accéder à tout le contenu téléchargé par nos membres - vidéos, références et autres fichiers.
You may not rely on the availability and accuracy of any content uploaded by you.
Vous ne pouvez pas présumer de la disponibilité, ni de l'exactitude du contenu téléchargé par vos soins.
The sheer amount of content uploaded in a single day under a single category is dazzling.
La quantité de contenu téléchargé en une seule journée dans une seule catégorie est éblouissante.
Such an extension would apply to content uploaded by everyone on every platform, at any given time and on every topic.
Une telle extension s'appliquerait au contenu téléchargé par chacun sur toute plateforme, à tout moment et sur tout sujet.
a terminal memory for storing upload information which specifies the content uploaded to an arbitrary external server
une mémoire de terminal pour stocker des informations de téléversement qui spécifient le contenu téléversé à un serveur externe arbitraire
User content uploaded, collected, stored, used, transferred, or disclosed in connection with our website, products, or services.
Tout contenu téléchargé, collecté, stocké, utilisé, transféré ou divulgué en relation avec vos produits ou services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.