Download for Windows Premium
Publiciteit
context of structural adjustment programmes

Vertaling van "context of structural adjustment programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadre des programmes d'ajustement structurel
contexte des programmes d'ajustement structurel
cadre de programmes d'ajustement structurel
In many developing countries, market reforms have been implemented in the context of structural adjustment programmes.
Dans beaucoup de pays en développement, des réformes de marché ont été entreprises dans le cadre de programmes d'ajustement structurel.
It has been observed that the use of these policy instruments may be circumscribed in the context of structural adjustment programmes, where their use is already being curtailed.
On a fait observer que l'utilisation de ces moyens d'action pourrait être d'ampleur limitée dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, où elle est déjà soumise à certaines restrictions.
However, under this section or separately the possibility should be emphasized of crediting developing countries who had undertaken liberalization measures in the context of structural adjustment programmes.
Toutefois, il convenait de souligner, sous ce point ou à part, que les pays en développement pourraient être crédités des mesures de libéralisation qu'ils avaient prises dans le cadre de programmes d'ajustement structurel.
In most cases, however, such measures have been taken by them in the context of structural adjustment programmes or conditionalities.
Toutefois, dans la plupart des cas, ces mesures ont été prises dans le cadre de programmes d'ajustement structurel ou dans des conditions de ce genre.
These institutions were dismantled within the context of structural adjustment programmes, thereby exposing commodity producers to the vagaries of world commodity markets.
Ces institutions ayant été démantelées dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, les producteurs sont désormais exposés aux fluctuations erratiques des marchés mondiaux des produits de base.
In the context of structural adjustment programmes, marketing boards were dismantled in a large number of commodity-dependent developing countries.
Dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, les offices de commercialisation ont été démantelés dans un grand nombre de pays en développement dépendant des produits de base.
In the case of most developing countries, reforms in public administration and management have been driven more by external pressures and have taken place in the context of structural adjustment programmes.
Lorsqu'ils ont engagé des réformes de l'administration et de la gestion publiques, les pays en développement, pour la plupart, l'ont fait sous la pression extérieure, dans le cadre des programmes d'ajustement structurel.
Social safety nets should be established by reference to these rights and enhanced attention should be accorded to such methods of protecting the poor and vulnerable in the context of structural adjustment programmes.
Des filets de sécurité sociale devraient être mis en place dans la perspective de ces droits, et une attention accrue devrait être accordée aux moyens de protéger les personnes démunies et vulnérables, dans le contexte des programmes d'ajustement structurel.
Policy recommendations, often in the context of structural adjustment programmes, have generally been confined to tax rebates, the elimination of red tape and the establishment of export-processing zones.
Dans les recommandations sur l'action à mener, souvent dans le contexte des programmes d'ajustement structurel, on s'est borné en général à préconiser des dégrèvements fiscaux, la simplification des formalités administratives et la création de zones franches industrielles.
All these measures have been adopted in the context of structural adjustment programmes, which have been denounced time and again for restricting the economic, social and cultural rights of peoples and their right to development.
Toutes ces mesures ont été adoptées dans le cadre des programmes d'ajustement structurel qui ont été à maintes reprises dénoncés parce qu'ils font obstacle à l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels des peuples ainsi que de leur droit au développement.
Considering further that some initiatives to reform their public administrations taken by certain countries in the context of structural adjustment programmes have not always been based on a policy conceived and defined for the long term,
Considérant en outre que les initiatives visant à réformer leurs administrations publiques prises par certains pays dans le cadre des programmes d'ajustement structurel n'ont pas toujours procédé d'une politique conçue et définie pour le long terme,
The financial costs should be seen in the context of structural adjustment programmes simultaneously being implemented in some developing countries, and against the backdrop of recession, inflation and unemployment in many of the industrialized countries.
Les coûts financiers doivent être replacés dans le contexte des programmes d'ajustement structurel simultanément mis en oeuvre dans certains pays en développement sur la toile de fond de la récession, de l'inflation et du chômage dans de nombreux pays industrialisés.
The measures adopted in the context of structural adjustment programmes have culminated in a downward revision of exchange rates which reduces the purchasing power of the workers and have caused inflation which is intolerable for the less favoured segments of the population.
Les mesures décidées dans le cadre des programmes d'ajustement structurel ont abouti à la révision en baisse des parités de la monnaie grévant le pouvoir d'achat des travailleurs et ont engendré une inflation difficilement supportable pour les couches les moins favorisées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 88 ms.